A legényfa kivirágzikKerek egy órája is van, hogy mosdik, keféli csizmáját, fésüli fejét és babrálja magát kicsi Móka. Közben fészkelődik: itt leül, ott lefekszik, ablakba kihajol, legyeket riaszt, majd szabad levegőre megy, de helyét sehogyan sem leli. A gondolatok csokorban teremnek buksi fejében, villognak, futkorásznak, s ha meg akarja fogni őket, akkor elrebbennek, mint a társkereső kicsi madár. – Így se járék! – békétlenkedik a szoba közepén, majd a karjait hátraveti, ahogy töprengő papok szokták, és sétára fogja a dolgot. Az édesanyja fél szemmel lesi, és titkon mosolyog. Alig kétszer fürdeti meg szemében kicsi fiát, már tudja, hogy a férfitermészet ütött ki azon. Kicsit elidőzik, nézvén vergődését, majd egy hunyorítással így rebbenti fel: – Mikor töltöd a tizenhatot, Móka? – Én-e? – fontoskodik a gyermek, megtűrvén szőrtelen álla alatt a bőrt, és kivágja a pontos időt: – Aprószentek napján. – Ma István király van. A legényke nem feleli meg a szót, csak izeg-mozog ismét, és berzenkedik belsejében, mintha selyemfűszállal birizgálnák a vérét. A lámpa szelíden ég. Fénye elfolyik a falon, mint a tej. – Hosszú a nap – szól az asszony. – Megvan a hossza. A macska gürüzdöl az ágy tetején. Az eperfa ágai bélesnek az ablakon. Csend üli meg a házat, mint a szín a virágot. Aztán veszi a kalapját kicsi Móka, megkeféli ügyesen, s az ujjasát is bégombolván, kettőt kilépik peckesen. Úgy tesz, mint a kakóca a tavaszi napsütésben. – Eresszen el, édesanyám! – akadozza ki elvörösödve. Egymásra néznek, ahogy soha még. Nem tudja most kérdéssel bántani édesfiát az asszony, csak dolgos két kezével, mint kifeslett virággal, megilleti arcáját, és megcsókolja meleg indulattal, mondván: – Aztán láss haza, fiam. Az este derült. Fák és virágok illata házfedélre hull, és piheg a falu, mint a pihenő királyfiú. Csoda dolog, amilyen könnyen esik most kicsi Mókának a járás. Ül vágyának a hátán, és illan az úton. – Ma guzsalyosba megyek – tömörül szóba a világ. Észre sem veszi: Sándor Péterék előtt hirtelen megáll. Csak áll, és révedezik. Egyszerre hangot ad a kert, s alig két araszra egymástól két kutya mérgesen átugrik a fején. Sebesen lekap a földre, s utánuk nyír egy követ. Aztán a ház felé fordul, s magában így szól: – Vajon Sándor Peti itthon van-é?! Látszik a szeme szúrásán s homloka ráncán, hogy gondolkozik erősen, vajon egyedül lásson-e el a leányhoz, vagy hírt adjon Petinek is? Egy éles füttyentéssel elfújja a kérdést, és belépik a barna kapun. Kicsit tart valamitől, és bátortalan. Máskor pedig úgy jött ide, mintha hazamenne. A tornác alatt fülel, és lassít. Majd az ajtónál megáll, a falhoz lapul, és hallgatódzik. Egyszer nagyot sóhajt odabent Sándor Péter, az idős: – Hej, hol vagy István király, téged magyar kíván! Utána megint csend. Móka áll, s éppen azt figyeli, hogy minő bolondul zsong a feje, amikor megcsikordul az ajtó. Mint az árnyék, úgy ragad a falhoz. Meghökkenve lesi a jövőt, és szusszanni sem mer. Egy alak megjelenik, a tornác fájánál megáll, s így beszél a csillagokkal szembe: – A kecskebéka eszik túrós puliszkát örökké. Móka rögtön megismeri, s hátbakapja egy hanggal: – Peti! A fiú megrezdül, hirtelen a zsebéhez kap, és keményen hátrafordul. – Ki az, mert megölöm! – Tá nem?! – közelít Móka. – Hát te vagy? – Jősz-e, Peti? – Hova a sújba? – Guzsalyosba. Rögtön kitetszik, hogy a gondolat Peti előtt sem idegen, csak furcsállja, hogy ilyen egyszerre lett sietős Mókának a dolog. Látszik rajta, hogy gondolatai hullámzanak, s hamarjában nem tudja, hogy lekacagja-é a tervet vagy egyenesen reáálljon. Egyik is szót vár, másik is szót vár: így nézik egymást jó néhány percig. Végre kicsi Móka halálos komolyan így szól: – Én nem bolonkodom. Nem, bizon Isten. – S hova gondoltad? – egyezkedik Peti. – Én Bálint Pannához. – Annak szereteje van, te! – Nem esküttek meg. Megint bedugultak mind a ketten. Az utcáról ének hallatszott. Peti is kitette a jobbik lábát erre. – Jó, no! – adta meg a hangot, s egy pillantás alatt künn voltak az úton. Itt kicsi Móka nyakon ölelte társát, s remegve kínlódott a beszéddel: – Hej, te Peti! – Tán valami talála? – Hadd el, ne is kérdezd. Mókát sütötte a belső tűz, s vergelődött, hogy elmondja-é, ne-é? Mert ha elmondja, akkor elrepíti a titkos jónak ízét, ha pedig nem bolygatja, reggelig kirágja az oldalát. – Jó nap volt a mai nap – kezdte. – Tán leányra kaptál? – Azt eppen nem, csak láttam, ahogy lehengeredett a buglyáról. – Kit, te? – Én aztán Pannit. – S milyen vót? – tátogott feléje Peti. Móka béhunyta az egyik szemét, s kacagott: – Hát olyan, hogy most megyünk guzsalyosba hozzá. A képzeletük dolgozni kezdett, ahogy hallgatva mentek tovább. Érezték, hogy születésük után most cselekszik a legnagyobb dolgot. Mert az első vizitábamenés olyan, mint a csikónak a rétreszabadulás vagy a madárfiúnak az első repülés. A legényfa bimbajára ilyenkor süt az első napsugár. Császárok öröme szégyen ehhez képest, és országok sorsa törpe. – Itt vagyunk! – vetette meg a lábát Móka. – Jól ég a lámpa. – Minket hívul, gyere csak. S ha aztán bent lehetünk, egyet se félj, hanem mondj bátrakat, s pöffedezzél, mintha nagy legény volnál. Egészen beléveresedtek a nagy készülődésbe. Mint amikor nagy terűvel hágó alá ér a szekeres ember, nyugtattak ők is, egy kicsi hallgatással erőt gyűjtöttek maguknak. Aztán oldalt billentette a kalapját Móka, és nagy vitézséggel szólt: – No, most gyere bátran! – Hát egyszerre menjünk mégis? – Úgy hát. Nagyobb lesz a térfoglalás. Megindultak. Az ajtó előtt megállott Peti. – Elegen vadnak. – Még kettővel többen lesznek – vetette oda kicsi Móka, erre nyomban koppintott az ajtón, s bélépett, s bé utána Peti is. – Jó estét adjon Isten! Mindenki visszaköszönt a bátor szóra illedelmesen. Móka ment elöl, s tempósan kezet fogott mindegyikkel. Peti is a nyomában, s pontosan úgy tett, mint a másik, de a leány előtt meg akarta mutatni, hogy ő is tud valamit, s idétlenül azt találta mondani, hogy: – Mü es eljövénk. – Azt látjuk – fakadott ki erre nagy kacagással Márton Zsiga, aki a leánynak szereteje volt. A többiek is rákacagtak. Kicsi Mókát elfutotta a méreg, helyből a legény felé fordult, s mintha a magasból beszélne, lefelé, így szólt: – Jól mondta Peti, hogy eljövénk, s nagy értelme van annak, mert a dolog annyiból áll, hogy kocsival akartuk ehhez a módos házhoz elhozatni magunkat, de tekintettel arra, hogy te tudós nagy legény vagy, s mégis gyalog járogatsz el ide: gondoltuk, hogy nem teszünk túl mü sem rajtad. Egyszeribe csend lett. A respektus nagyra nőtt egy pillantás alatt. Még a háziak figyelmét is úgy felverte Móka a közönséges hangulatból, hogy elfelejtették leüléssel megkínálni. De ő egy perc alatt feltalálta magát, s komótosan lehúzódott egy kurta lábú székre, s maga mellé húzta a másikat is, intvén az állva szorongó Petinek: – Gyere, ülj le, Peti, mert Márton Zsiga még meg talál ijedni, hogy el akarsz menni. – Úgy, úgy. Vegyüljetek el – mordult meg a vénember, mire ismét belékaptak a rendes csapásba, s megindult a beszélgetés. Öten voltak legényekül. Zsiga vitte a szót, s mintha az égvilágon semmi sem történt volna az előbb, ismét megeresztette nagy száját, s tempós bölcselkedéséből hat ökörrel sem lehetett volna kihúzatni. A leánynak tetszettforma a dolog, mert a kacagása felrebbent egy-egy puffanó szóra. A vén házigazda olyan volt, mint a bagoly, amelyik annál jobban gubbaszt, minél nagyobb a csárogás körüle. Az öregasszony pedig mindenre pislogott, mint az árokba kívánkozó alma. Az idő vígan döcögött az éjfél felé. Egy legény elment. El a másik is. Száradni kezdett a forrás is, ahonnét a gondolathordó szavak bugyognak. Egyszerre nagy hangon, mintha felfedezést tett volna, találós kérdéseket vetett fel Márton Zsiga. – Mi az, hogy ülőkém szereti ülőkédet? – Az eppen a szék – találta el Móka. Jóízűt kacagtak. – Hát az mi, hogy erdőn termik, a város bolondjait összegyűjti, s nyerít is nekik? Móka legyintett: – Hiszen akármelyik cigánnak van. A leány nagy örömmel vágta ki: – Az akkor purdé. – Hehehe! – kacagott Móka. – Mert a purdét erdőn vágják eppen! Zsiga erőltetett vígsággal legyezett: – Panna ne tudná, aki egy kicsi muzsikaszóra kiszökik a bőriből?! Hiszen még azt is kitalálja ő, hogy melyik volna a három közül a nagyobbik baj: azé, ha minden pap elveszne, vagy az, ha minden menyecske elveszne, vagy éppen az, ha minden szamár veszne el? Egyszerre nagy csend lett. Aztán végtelen boldogsággal Peti mosolyogta el magát, hogy most ő is visszaadhatja Zsigának a csúfságot. – Megmondom én – szólt. – Hallám! – pöffeszkedett Zsiga. – Hát – kezdette nagy figyelem között Peti – az volna a legnagyobb baj, ha a szamarak vesznének el, mert a diákokból leszen pap elég, s igen a leányokból is menyecske elég, de szamár csak Márton Zsigából leszen. A kacagástól mindenki lógni kezdett ülőhelyén, csak a Zsiga orra töve sárgult el a méregtől; egyet nagyot nyelt, s szúrósan így szólt: – Könnyű dolog mindent összegalatyolni, de olyan kérdéseket feladni, amilyeneket én adok fel, ahhoz ész is kell. – Tán azt akarod mondani, hogy neked igen sok van? – kérdezte egy játékos fordulattal Móka. – Találtatik egy kicsi – kevélykedett Zsiga –, tán kölcsön akarsz kérni? – Métt ne? Csak éppen jusson belőle. – Jut is, marad is. A hányaveti szóra megfészkelte magát ültében Móka, s szúrósan mosolyogva így szólt: – A kipróbált emberek azt mondják, hogy a tett bizonyít: éppen azért csak azt a küs tételt adom fel neked, hogy: mit nem lát az Isten? – Az aztán mindent lát – nyilatkozott Zsiga. – Ha látna, nem kérdezném. – Pedig lát. – Hát hogy látna, amikor nem lát! – Ejszen téged nem lát – gúnyoskodott a legény. Móka kedélyes biztonsággal felelt: – Nono, közelítsz hozzá, de még messze vagy tőle. – Hát te tudsz olyant, amit Szentfelsége csakugyan nem lát? – Hogy a sújba ne tudnék. Tán kínoználak én téged másképp? – Akkor mondd meg, lám! – Egyszóval nem tudod? – Fogjuk reá – legyintett Zsiga. – Hohó, ápertén beszélj: tudod vagy nem tudod? – Hát nem tudom. – Akkor hallgass ide – emelte fel a mutatóujját Móka –, az Úristen mindent lát, csak egyetlenbenegyet nem. – Mit?! – torzult el mérgében Zsiga. – Nálánál nagyobb urat – tagolta bölcsen kicsi Móka. Az arcokon derű villámlott át. Mindenki nagyot szusszant. Márton Zsiga ülőhelyébe visszarogyott. – Hát ennek is te látod javát – mondotta Móka az elsápadt legény felé –, mert megtanultad, hogy kölcsönt pénzben is, de észben ugyanvalóst az ígérjen, akinek van – s azzal felállt, s odavetvén egy ropogós köszöntést, kiment. A leány utána. Künn a lányhoz húzódott erősen. Vajon kezdjek-é valamit? – tusakodott a setétben. Szíve erősen vert, a vér rózsaszínűre festette arcát, és elévillant egyszerre a délutáni emlék, s érezte, hogy most, most üti le a lábáról. Szerencsére a falnak támaszkodott hirtelen, s a hűvös érintésre helyrejött egészen. Néhány csipkedő szót odamondott Pannának, s aztán oda engesztelésül egy meleg jó éjszakát, s elment. Künn az udvaron várt. Peti is jött egyszeribe. – Várj! – intett Móka. – Mit akarsz? – Ezt a Zsigát istenesen eligazítók, s most gyere, azt hallgassuk ki, hogy a leány előtt is lerontottuk-é. – Észrevesznek – óvatoskodott Peti. – Ne félj te attól! Körülnéztek. Mókának a szeme egyszerre megcsillant. Mutatóujjával a házra hajló nagy eperfára intett: – Felhágunk a fára. Mászni is kezdtek nyomban. Kicsit nehezen ment, mert vastag és sima volt a fa törzse, de vakartak felfelé, mint a macska. Elhelyezkedtek. Peti az eresz felőli nagy ágon, Móka a tornác felett. Csintalan jókedvükben jóízű szavakat váltottak, és vártak. Egyszer megnyílt az ajtó. – Jőnek! – jelentette Peti. – Csak ne félj semmit. Az ereszben megállt a leány. Zsiga megfogta a karját, s húzta. – Jere, te! Jere no! Csakugyan hátramentek a tornácba. Móka éppen felettük lebegett, s a holdvilágon pompásan kivett mindent. Zsiga a leányt átölelte, s a csendesen piruló fejét a mellére vonta. – Ész nélkül is szereti – állapította meg Móka, s hát éppen akkor látja, hogy javában csókolóznak. – Kháár! – hangzott az eperfáról. Zsiga felkapta a fejét. – Varjú lesz – mondta. – Jere, csókolj meg, Panna. – Kháár! – hangzott újra, mire Peti elköhintette magát. A legény rögtön észrevett mindent. Mérgében hamar elbúcsúzott, nehogy Panna is rá találjon jőni a csúf dologra. Dühödten jött ki az ajtón. Az eperfa alatt megállott, s felhorkant mérgesen: – Jertek le, mert száz darabban szedlek le! – Jóhelyt vagyunk – mondta Móka. – Jertek le, mert a fát is kivágom. – Az lesz a legjobb – felelt megint Móka. Sokáig így feleselgettek egymásnak, míg a legény mégis megunta a nyakmeresztő hívogatást, és ledőlt a fa alá. – Majd lejőtök reggelig – mondta mérget nyelve, és kiterült az éggel szembe. Elmúlt egy félóra. El egy egész. – Fogadjunk, aluszik – mondta Móka. – Vagy teszi magát. – A nem aztán. Gyere, szálljunk le! – Hátha megfog?! – Hozzáverjük a földhöz – vitézkedett Móka, és csendesen leereszkedett a fáról. Lábujjhegyen megkerülte a legényt. – Gyere, mert úgy aluszik, hogy fel sem lehetne kőteni. Leszállott Peti is. Közös erővel is megkerülték a legényt. Aztán melléje térdepeltek, föléje hajoltak; mint a doktor, töviről-hegyire megvizsgálták, s még az ujjok begyivel is megdöfődték egy-egy kicsit. – Ha ez nem aluszik, akkor senki – jelentette ki Móka. – Eléggé lipinkázik a melle – dünnyögte Peti is, s egyben valamit gondolt, eloldotta a harisnyaszíját, s hát húzza kifelé. – Te mi csinálsz? – Megkötjük a lábát. Tetszett a találmány. Jót kacagtak rajta. – Meg azt, a kezit is – tüzelt Móka, s kivonta ő is a szíjat. Megkötözték istenesen. S Zsiga tűrte, mint a bárány, csak a melle hullámzott nagyokat az illatos légben. Ahogy készen voltak, végignézett még egyszer Móka a legényen, s meglátta a nagy bokrétát a fülre húzott fekete kalapban. – Ezt is vízbe tesszük – szólt, s azzal kivette a bokrétát a fejbeliből, s a Zsiga tátott szájába beléültette. – Ezt felcifráztuk. – Ne mondja, hogy árva szegény. Hirtelen elhatározással az ablak alá lépett Móka, és koppintott. A negyedik zajverésre lelépett a vénember az ágyról, lassú medvegázolásban az ablakhoz jött, s egy laposat pillantva így szólt: – Mia?! – Hallgassa meg kied, valami tolvaj megkötözte Márton Zsigát. – Hol, te? – Ahajt fekszik az eperfa alatt. – Hennye! Hallották, ahogy nyílott az ajtó. Kettőt ugrottak, s már az úton voltak. Ott fél kézzel megigazították korcban a harisnyát, a másikkal pedig megölelték egymást. Boldogan összekacagtak. Aztán nótára zendítettek, hirdetvén, hogy a hajnal szerelmében virágzik immár a legényfa. |