A felismerés fokozatai
|
„…in dieser Zeitlichkeit wird nie |
der heisse Durst gestillet.” |
|
|
„Es sind viele antirevolutionäre Bücher für die Revolution geschrieben worden, Burke hat aber ein revolutionäres Buch gegen die Revolution geschrieben.”
(Novalis)
|
Nincsenek szokásaink. Se formák. |
Semmi tartós, amit derűsen fölajánljunk a mulandóságnak. |
Senki arcára formált lények, |
élünk, s kísérletezünk arccal, |
egy világban, mely időtlen időkig |
képes tengődni az ideiglenességben. |
Másra se képes. De homlokzatot, azt igen, |
a legnemtelenebb anyagokból |
És téglarakásokat bevakolni. Azt igen. |
|
mint ehetetlen burgonyák egy pince |
|
|
Nincsenek szokásaink. Se formák. |
Semmi tartós, amit derűsen fölajánljunk a mulandóságnak. |
Majdani hazátlan kóborló nosztalgiáknak |
hevenyészett életünk hivogató házzal nem int. |
Nem lesz, nincs könyvtárak, lakások |
élethosszú, szerves növekedése. |
Sem az elmúlás régi nemessége: |
használatban-kopás, elvékonyodni |
egyenletesen. Érintkezésünk |
nem termel patinát, amely alatt |
|
|
Siratni: semmit. Novalis, Burke én nem vagyok. |
Bár lenyűgöz, bevallom, a metsző eszű rosszhiszeműség, |
És ezer okunk van szeretni őket, mert okunk van |
rokonérzésre mind az epés moralisták iránt, |
a belátásból eredt elfogultság, tragikus egyoldalúság iránt. |
|
|
Amiben tévedtek: mégsem lehet forradalmi |
könyvet írni a forradalom ellen. |
|
Node mit tudunk mi (azon túl, |
hogy így vagy úgy megmentjük lelkeinket; |
okosan előrelátunk, vagy kikezdjük az okos előrelátásokat; |
látunk még egy parányi lehetőséget, |
vagy éppenséggel egy körömfeketényi lehetőséget sem látunk; |
úgy ítéljük, hogy a jelen körülmények között nem lehet élni, |
vagy hajlunk arra, hogy mégiscsak lehet élni), |
|
mit tudunk mi (azon túl, hogy képzeljük legalább, |
és nem vagyunk hajlandók nem képzelni, |
azt, amiről lépten-nyomon kérdezik a jobbak is: |
„Ti tényleg azt képzelitek…?” |
|
Mit tudhatunk, tudva, hogy a világ |
Mit tud az, akiben az utolsó |
kérdés burjánzik, a már nem kérdés |
|
– amire felelet nincs, csak megoldás? |
|
|
nem enyhülhet meg szomjuságod. |
Őrzöd: utcák szagát, a délutánok |
jellegét egykori lakásaidban. |
Ott ház volt legutóbb, most |
eső áztatja szekrények helyét |
– helyi vonatkozások. Ilyen és egyéb |
ezer akad. Vedd hozzá még a nők |
tekintetét, a néhány arcot, melyhez közelebb |
hajoltál a szokottnál. Emlékezz vissza bőrük tónusára. |
tanúja voltál, jelen voltál. Tedd el az újságokat. |
Mindez töredék. Évekig tartott, |
amíg kiláboltál a hazugságból. |
Sokáig haboztál, elodáztad, az időt húztad. |
De végül számonkérted, visszakérted. |
Mint levélköteget megutált szeretődtől. |
Tiéd – eldobhatod. Megtanultál |
elfogulatlan élni. Eredj, járj. |
Ülj le, ha elfáradtál. Olvashatsz hírlapot, |
ihatsz sört, ehetsz húst és salátát. Még |
tiéd lehet – ami lehet. Indulhatsz. Kész vagy. |
|
|
|
|