|
Kiderült, hogy napjaink követelményeinek nemcsak Arany János Hamlet- és Karinthy Frigyes Micimackó-magyarítása nem képes megfelelni, de Weöres Sándor Haragosija sem, mely a képzelt eredetinek megengedhetetlenül hűtlen fordítása. Az alábbiakban az új, szöveghű és színpadon is jól mondható változatot közöljük. |
Gyorsan közlekedik a kis jármű, |
a vezetője mégsem jókedvű. |
|
a vezetője gyalog fog járni. |
|
Gyorsan közlekedik és ráz, |
a kis járművön sok a poggyász. |
|
Ha elveszik az a poggyász, |
kitör a frász, és állíthatom, lesz nagy gyász. |
|
|
|