Műtét anyánk szemén

1973–1977

 

 

 

 

Föltárt idill

Lemerülve édenébe nem tekint föl az idegen –
pedig a sziklai szempár belereped, úgy figyeli.
Lám, e fekete gépkocsik, sorozatos méltóságok
rágördültek a rétre, szöcskefiak táborait
fröcsögtetve széjjel. Mit tehet a rét? Csak felnyög.
Harmatot ha nem idomít, nem harap át karosszériát.
Csak megrettent a virág, de továbbra is mézel,
nincs mód e zöld üzemekben kitűzni a gyászlobogót –
Hát megterítve a rét, világosság sugár-hasábban
áll és ölelnivaló, kikericsek csípnivalók.
De mindez hasztalan szép, nem elég a körmük alá se,
hát megterítve a rét a savaknak, beleknek is.
Barkafák tövében álltukban végzik a hölgyek
a habzó patakba, látói minthacsak ők volnának
ahogy combra sodort selyemabroncs felett az ölük
zsinórt vet ki jelképesen a rángó pisztrángokért.
Megindul-e dörögve a sziklai ember? Dehogy.
Csak ábránddal nősül, szégyenpír a sziklát kiüti.
Tilalom halra, tilalom vadra, tilalomkapu áll,
de ott is, akár a ragály besuhan a fekete szél.
Hát hússal terítve a rét, kelyhesen a pezsgő felforr,
test-szirmok egy központ körül, fentről ez micsoda virág?
Fentről is állkapcsosan őrlő, öntudattal evő, ivó,
viruló virág, de hervadása bízva az időre,
mert mészkősziklába: arkangyali ingbe az őrszem
nem öltözik s nem mutat ujjal a kapu iránt.
Arcéle, frontális válla vakítóan elképzelve –
ő csak ül a sziklán, szakállasítja baromi nyál.

 

 

 

Ház

Súly rajta az átok – rajta, csak rajta,
süllyedj el ház – egy hajdani asszony,
térdig haju asszony kiáltotta rá.
Betelik az átok, már homlokzatát is
gyász-szalag cseszegeti: kátrányos út.
Ajtaja se tárul ki, senki, senki.
Faláról a futórózsa hanyatt esik,
és udvarába látnak a kukoricák,
már tetőgerincét a napraforgók
veszik álluk alá és aranypofával
bámulnak engem, az idegent.
Csak ténfergek, tekergetem gyönge nyakamat,
csak állok, mert mit tegyek, mit is tehetek?
Egy kísérletet a bánat ellen, igen,
egy kísérletet a röhejre, fölkiáltok:
Jó napot, őrleni valójuk van-e?
Van-e drótozni, fótozni való?
Kisborjú, bárány van-e eladó?
Rossz gyerek elvinni való van-e?
Fehér edényt rossz vasért, rongyért, kócért!
Lopd ki gyerek anyád üngit, sípot adok!
Púdert pofádra, asszony, vegyél Ivántul!
Bugyiba, gatyába, mindakét ballábra
itt a gumi! Itt a kankofa, asszonyok, kapuba,
nápolyiszeletet, narancsot, rumkortyot adok!
Megmondom a jövőjét, csak akkorka túrót
adjon mint a jobbszeme! Tűzkárosult
szegény vagyok, egy tányér levest ha kapnék!
Mi a véleményük a kormányzatról?
Jó reggelt, jó napot, ma éjszaka ne aludjanak,
ássák el a vetőmagot, le a kútba a zsírt!
Jó reggelt, jó napot, jó éjszakát!
Jaj, betörték a fejemet, megmoshatom-e?
Jaj, kipusztult a ló alólam, hová dögöljek?
Csak állok, tekergetem gyönge nyakamat,
kiáltottam, kísérlet a bánat ellen,
kísérlet a röhejre, de nem sikerült.
Csak zagyva levélsusogás. Csak napraforgók
bámulnak arany-bután, mint Raffaelre
kölkök, midőn álmodta a legszebb anyát.
Szakítok szilvát, hideg mint a holt apa-száj.
Csak egyetlen éjre szállást, mert vándor vagyok,
bolondocska íródeák, mert a fácánok is
bejöttek, bóbiskol mind a diólombok oltalmában.
Tán ez a szétrepedt vályu legyen az ágy,
kibélelem szépen. Hát nincs itthon senki?
Lekaszálom a kamillaszérűt, abba fekszem
s hallgatom a vadkan-röfögést, fülelem
aranyórámban a tündéreket és megmérgeződöm
hajnalig a nikotintól – de előbb, Telehold,
kioltlak a rozsdás kaszával. Jó éjszakát.

 

 

 

Ég az erkély

Látomásba ott rögzül a látnok
s nemcsak látja gyilkos angyalát,
bőre érzi, láng-inda bekússza,
orrtövében pernye a bajúsz.
Tűz-hintódból ugorj ki te dőre,
gyolcs feszítve, puha lepedő –
Jobbkarjával jelt mutat a hulla,
hószín gyolcsra csak a korma hull.

 

 

 

pásztoRablók

Korniss piktor úr képei
világuk teteje vér-sáv
alatta világos hó-sáv
zöldül a sík de a nyájat
elvitte a kerge kórság
aj aj
sebaj
ihaj
a húr csak fagyos horizont
elásta magát a nap
csak a puli maradt
pici gyász-daganat
a csengetyüs aranyos bábos
tünemény-sorozatok
végire fekete pont
a kór meg a kár
meg a nincs
ugye sok
ajaj
sebaj
ihaj
ihászok juhászok
juhbőr-subások
jófejek süvegesek
üszökkel címeresek
ezek is csak voltak
de ékesen kísértenek
töményen tiszta jelek
e juhászok ihászok
íme csak suba-virágok
busa-feketék pirosak
csinosak szironyosak
nap nyugatától nap keletéig
igyekeznének ni csak
noszogatom őket no csak
de betonba beöntve térdig
a lábak a karmazsin szárak
a kis kezek fönn hadonásznak
egyikük ujján a jaj
másikuk ujján ihaj
de sehova se el
de sehova se át
mi vígan megyünk tönkre
a lebedeusát
a zebedeusát
ajaj
sebaj
ihaj
JAJ EZEK RABLÓK TUDJA A BABA IS
DE MUTATÓUJJÁT PÁLCÁVAL NE ÜSD
DE ÜSS KOBAKODRA TALÁN OTT BÉVÜL
MEGPENDÜLSZ ÚJRA ÁMOLYGVA ÁMULSZ
AJ EZEK SÖTÉTEK NEM HÚSVÉTIAK
HANDABANDÁZNAK A SZÉL-KANYARBAN
NEM CSEMPESZ NYULFÜLEK NEM KARAKÜL
BARIK AKIK ÉGRE FARUK LÖKÖDIK
EZEK ÁTKOK AZ AJÁNDÉK FONÁKJAI
EZEK FELMARKOLJÁK NYÍLTAN A MÁKOT
ÉS ÖSSZEROPPANTJÁK A PIROSTOJÁST
AJ BIZONY AJ BIZONY ABLAKOMBA
BESÜTÖTT A KÉN EZEK DOBHÁRTYÁMIG
SUSTOROGNAK EGYETLEN TŐRŐL FAKADT
A BANDA EGYETLEN TÖNKRŐL A KLÁN
VASKÖCSÖG DE CSIPŐRE NEM RAKJA KEZÉT
DE FÖNN KANYARGATJA HOL A HÉTPETTYES
KATICA A VÉR-BIBI REPKED GYANÚTLAN
MÁSSAL IS MEGESIK EZ BETERELIK
SUDÁRZÓ OSTOROK NYELVEK A VAS-ÓLBA
HÉ EZT A VASKAPUT NYISSÁTOK KI
CSAK NYUGALOM HAPSIKÁM NYUGALOM
TE NYAFOGÓ TE VÉR-BIBI A KULCSOT
ÉPPEN AZT KERESSÜK AJ ABLAKOMBA
DE ABLAKOMBA BESÜT A POKOL

 

 

 

Császármetszés

Vasbábák, vasbába-árnyak
ezek hasítják föl kifent
késsel a nyomorúlt jelent:
méhét az anyabáránynak.
Lészen a vak magzat bunda,
a majd-ból a lelet ilyen,
vasbába-mű, de milyen
selymes, ez mesteri munka.
De a hidegre hűlt belet,
jázmin-orroknak bűzletet
mi viseljük mint bűnjelet,
mind idevarrva nyakunkba.

 

 

 

Szólítlak, hattyú

Énekes Budai Ilonának

 
Ördög koholta, ő nyüstölte
fölénk ezt az éjt, hol az ármány
bullái fekete zsinóron
függnek, megannyi mérges lepény,
majálisra ólom-okádmány,
hogy gőzüktől elsorvad a fény
és lepusztul szánkról az ózon.
Ólom-ingák, ha mozdulsz, ütnek,
nem moccansz meg, úgyis pofoznak,
ítélete ádáz betüknek
lélekben, hasban új csikarás,
s kell álmodni tovább a rosszat.
Fekete zsinór-erdőn át is
látok azonos kínt: szivárvány
havasán az ostor virágzik,
s virágom hervad a hahota
hóhérpados nyújtó-csigáján.
Gúny bitangol akár a járvány,
beront a tűzhelyhez akárhol,
rendelkezik mint nyegle ficsúr,
utálattal mindent kirámol,
szabad keze bóvlit virágzik,
országutat ír nyála, kitúr,
kitaszít a házból, hazából.
Herceg, szabad-e énekelni,
égre kelni mint a pilóta,
vagy csak porszemen térdepelni,
úrhatalmad ahogy kirótta?
S mert rossz álmom nem szakad meg itt:
új gótika épül sebekből,
sóhaj aranyozza íveit,
harangsora: bók és bók és bársony,
s néma, nem szólít, nem serkent föl,
aki itt sujtva sohase kel föl.
Rémálmom temploma, s én alul
izzok, szavamat nem halkítom,
de sikoltom halhatatlanul:
Úristen, én nem vagyok itthon?
Szállj ide, hattyú, elfáradtam,
elfogyok, rongálnak rossz pörök,
félek, nyílik a föld alattam,
s hattyúm, ha éretted feltörök,
félek, hogy már csak fű-alakban.
Égek, csőrödben jó vizet hozz
onnan, hol a vadhattyak isznak,
kétségeimből is föloldozz,
gondozz, ahol fém ért a csonthoz,
tűzz elém zöld ágat, hogy bízzak.
Hol még a tavasz, ha fekete
havak pillognak földön, égen,
s bandába tömődnek? – de ha te
megsegítesz, biztos elérem.
Szólítlak, hattyúi hó-eke,
sátánpalástot széthasító,
te vagy a jó sugarasító,
jó hitem nyerge, rosszat irtó,
hogy jobb-magamhoz is jussak el –
emelj föl engem, hadd siessek,
vágj utat árva földieknek
szárnyaddal s torkod élivel!

 

 

 

Berzsenyi szólítása

Nagy fényü férfi, mármori kő meg vér
tömény csodája, égi hegy-élen állsz,
s már lábadnál a fuvatos hó is
gőböl-gulya, delel hidegében.
Hideg s hatalmas viola ott a csönd,
vele az orkán bús feje címeres:
legyőzted, bölcs, de boldogultál-e?
Ím, a dühök dög-kertje a mennyed!
Te halhatatlan, bírod-e még sivár
sugár-hazád, hol nincs soha változás?
Szemöldöködnek íve vonaglik,
érzem, a könny kitolúl szemedre.
A mába lépj le Dániel úr, dühöngj,
kutasd a kórság rút pete-halmazát,
s mert sárkányként a moly fia hemzseg,
Dániel úr, tusakodj molyokkal!
Sötét sugár üt nászi ruhádon át,
s vitézkötésként látszik a bordacsont,
üszökben látod liliomfádat,
Dániel úr, ma füst, hamu a lakzid.

 

 

 

Töredékek Dani Uraságnak

Cikázott rám sok démoni változat,
és homállyá váltak a tündériek.
Tán én vagyok gyönge, egy pávatollat,
zöld ágat nem tudok fölrezegtetni.
Nem vagyok Pygmalion erős király,
ki lányka-szobrot is életre ajz.
Fúdd csak, szorítsd a lángot szilajon
hazádba – e szózat hangzik pedig.
Hogy hízó ártánynak a mennybe lift
lehet még az óda, ettől remegek én.
Ma disznó meg rózsa egy anyag ugyan,
de más-más a kettő ha költő vagyok.
Ha mocsárból fényes hold-kalácsra
sárüstököst fröccsent a vastenyér:
kisded kezébe holdat hogy adunk?
Markoljon sarat az égiben is?
A fölforrott lélek szózatával
már óhajtottam jutni közeledbe,
s elképzelt szárnyas énekemet a sors
ragadta torkon, ütötte bazalthoz.
Ormodnak az ének vérző hattyúi roncs
s már nyelve-gyökén az idő rovarai.
Ürmöt virágzik sáncom, Dani Uraság,
neked rossz fazékkal csörömpöl ez a kor.
Ha akkor élek, éjszakád ajtaját
én rádnyitom, szegődök testőrödül,
nehogy kiüsse pipádat a testvér
erdei gavallér, tunguz zsivány.
Röpítenélek rém-zöld vadonon át
barátnédhoz, mert mézes ami tiltva,
s máriás kancahabok illatától
tűnődnék én is: az élet egyetlen.
S hogy méh-házban mezei szorgalomról
s hellén aranyidőről békén hevülj:
kard vigyázna – ámulnám rejtekemből,
verset hogyan ír az én jó Uram.

 

 

 

Arany úr, az őszikék meg én

Arany úr, aki sárból nőtt fel nemzetes úrnak,
aki nemzetes, édes kozmopolita poéta,
aki a nyelv aranyát is kalapált érme gyanánt
gyömi époszi zsákba, de hála: ezt se viheti el.
Arany úr, arany Álmos vezér, aki korán
arany égen is észlel fátyolhomályt, borulást,
majd ibolyazománcos szemmel kémleli szelíden
jelenét, az őszikéset, nem pedig a kést,
mit az ifjú tolakvó köszörül törvény szerint.
Őszike: pici bogár, csak Mab királynőcske ő,
nem kifent pallos a szárnya, de fátyolka, lágy,
lecsatolt karórámon itt forog, ő hajtja már
bűbájjal a percmutatót is – hát jó Arany úr,
eljött a jelkép megint, most énrajtam a sor.
S lám, rövid az idő, egy lágy-arany éposz pedig
mint málé-lepény közelít hogy formába süssem,
ércesre, jó ropogósra – de jó Arany úr,
mert relativ a méret: világom egy violamag.
Ide sűrül a létem, körhintám itt sustorog,
a mennyei küllőket zöldarany fejű, szemű
üstökösök tolják csecsükkel, köldöki hassal.
Föltekintve látok topánt meg csizmát, pirosat,
körömcipőt, haláli lakkost, látom a taruk-faruk,
csipkéik alulnézetből, s beülnek váltva ölembe.
Ezek az én őszikéim – szemérmes, jó Arany úr.
Bolondul csak én száguldok s beteg vagyok, árva,
szédülten hányok epét, világos vért meg hazát,
whiskyt és vodkát. S jelenthetem, így se unalmas,
ha a sárkány habos már, megülök csengős csikót –
hintót csak holtan – ez époszom is, jó Arany úr.
Aranyujját ha adná nekem, esküszöm elveszteném
a drága ereklyét, mert röptömben kifordulnak
zsebeim is mint zsigereim. S mégis, bár mutatna rám:
Íme, a dombérozó, aki elveszejt vért meg aranyt,
de a mennyet megnyeri – Óhajtom-e én a mennyet?
Halhatatlanság? A Semmiből por, majd porból a Semmi.
Pihennem illene csak. Bár tarkómon, hajam alól is
puli-szem ügyel, s szimatom, e szűz vad jelez:
Nem ijeszt a Hó. E violamagban kerengő
jégvirágos üveghintóban te bús Arany úr,
a szememre csúszott fekete kalap alatt
hahotázik a hús és vigyorog a csont.

 

 

 

Búskomor Vajda János

Nyaramtól megözvegyültem
csak sírok sötétre szivülten
bár vőlegénye se voltam
ő se volt arám se párom
csak titkos jelölt csak álom
Kihúnyt a szép aranyasszony
a szép lehetőség
nem lesz mi besugarazzon
ha férgeké a boldog család
a meg nem született bőség
Nyaramtól megözvegyültem
csak sírok sötétre szivülten
s majd szótlanná ölel végleg
a hozzám némberedő
üresség a fegyverhideg
a dér-inges mínusz-idő

 

 

 

Ady Endre andezitből

Szervátiusz Tibornak ajánlom

 
Sóvár s repedezett szájjal immár sohase várni
történelmi manna-esést, mert nem lágyul meg a zenit,
soha édelgő álmot, soha házasodásra a négy
csapodár égtáj valamelyikét, ha nem jön az összes!
A zsolozsmák malmait hamuvá roskasztani jobb,
és döglött bagolyként a Bibliát csapni sarokba,
ahogy végül Ady cselekedte. Már csitt, panaszok,
ha süket a panaszfal, ha e falra a gúnyos idő
fölkarcolt rég egy illetlen ábrát, oltári sugarasat,
kardélnél ami hódítóbb, keresztnél mágikusabb,
– győzöl e jelben, te csöndes tolakodó, de hadakozónak
vagyok gyászteli címere – igy szól, s már szégyenletünkben
szemünk lesütődik s kívül a csillag rohadoz. Hova most?
Fordítsuk a fekete kőhöz arcunkat, inas kezünket,
faragjunk magunknak istent, aki nem hagy cserben soha!
Hányszor az öldöklö angyal – nemcsak a képzeleti –
elszállt a halántékodnál, mig te a vídia-csákányt
ütögetted a kőhöz! Évtizedig mennyi csapás,
s mennyi visszaütésed a sorsnak a vérrel jelölt
szemöldökfa alján! Nehéz volt? Ez is kevés volt,
mert aki áldva: kétszeresen verve. Kétfelől verve.
Kiontva eléd a lét, – a múlt, jelen végighasítva,
s hossza a völgynek nem fenyves, de borda-szilánkos,
s nem a bodzavirág, de a lép, a máj és epe szagosul,
s kifacsarható sorra mind, ami ember jonha. Mi történt?
Emeled bajos szemedet föntre, de üres az égbolt,
havasok lépkedve völgyben vásznasan, bűntetlenül
fölszedik beleidet húrnak. Hányszor kell meghalni még?
Zene szól magasan s lám, a rókák is kiondolálva
bagzanak, veres koszorúk, de a magvaszakadt
Ady Endre kőben hallgat, nem dalol, nem levelez,
másodszor nem nyújt kezet, ha a hajdani parola is
legyalázva ég, ha igéje akár a nemzetközi gyors
kisiklatva e naplementében. De izzik fekete arca,
a hő és hűség tornácán a láztól csupa virág.
Vitézi isten, a legkeményebb kőből bűvölve figyel,
míg meg nem lágyul, míg szóba nem áll velünk a végzet.

 

 

 

A havazás árnyéka

Majd hó szakad ágyékodba,
torkodba is öregem, hó,
és lepkéivel aortádat
hó csempézi márványosan.
Megdermed a tituszi vér
a hó ottománja ha jő,
ha koponyádat hó sujtása
zászlózza föl, míg fogaid
hóba üti hó, míg habod is
hegyen-völgyön ellepi a hó.
Te hó gyarmata, hó-cicomás
maskara lész, azzá avat
pillésen e kijátszhatatlan
ármány – még tisztséget is ád,
növeszti a fület és rangot,
áldást osztasz, nem tudod mire,
mosolyogsz, de ártatlanul is
rágalma a létnek, a május
fonákja és gyalázata lész.
Micsoda tévhit az, micsoda
ámítás az, hogy a te karod,
akár a nagy hal ha felszökik,
úgy üt a nászágy hullámaiba!
Pirulva csak álmod babirkál
más égboltok lágy hasa-alján,
s hajacskás csillag hány fordul el
kárba, mert mennyei gyötretést
harmatáért nem kap, mert álmodsz!
Ébredj föl, te cukorpofájú:
Nem hanyatlás, csak átváltozás! –
kiáltsd, hogy hallhass visszhangot is,
röhejt a röhej hegyeiről,
hol havadban mint krónikákban
aránytalan-nagy fickók a vért
karcolják magukból penge-éllel,
nagy-bátran másokat biztatva így:
Öljétek meg ezt a mikulást!
Föl hát búcsúzásra, a végső
ajándékozásra – havadban
vár egy aranyfa téged, kitépd,
gyökereiből a havazás
házában, te jó ezermester
emléket faragj: a paplanok
habjaiba sok kis aranyhalat,
faragj a kérődzők ablakába
izgalomnak sárga kis halálokat!
Kesztyűddel ne törődj, tünemény.

 

 

 

Műtét Anyánk szemén

A ránkhullámzó lágy idő
már poshadás, ragály, s míg parola
és csók hatványra kórt emel,
én tűnődésem útján szemedig
akarok eljutni, a sómezőre.
Szemedig s nem a hajhináros tóba,
halál mustjába, láp levébe,
hol bugyborék-kalappal elköszön
sok jófej, nem, szemedig jutok el.
Világ s világa onnan kirekesztve,
csalárd nagy fénytől húsban zsarolódsz,
egy szent igéret galambdúc-gigásza
alatt keringsz, léleknek tervezed
magad csurom-hab szérüdön, ahol hajad
fonott virgács lett hátadon. Keringj csak
te Isten vaklova, ki fujtatsz és kehölsz,
galamb leszel, mert csontod őrlöd lisztnek,
s fölhajt a szél, s majd álmom tűzfaláról,
turbékolsz engem döggé. Addig is
a balsorsoddal büntetsz, történelmed
seregély-tatárjárás, mongol-sárga
aszály, tarack, labancos kuszadék,
bogáncs-gombozta gönc – a kút is megvakult,
ott fúlt meg minden katica, merítesz vért.
Rossz álmod volt hogy szültél millió
vitézt, aki csak nyál-nyújtásban vakmerő,
e dancs pofák közt vaksin tébolyogsz.
S a vaksors disznai, a stempli-orruak
föltúrják inged, égbe-kékülő
pecsétet ütnek rád, hogy átiktassanak
a mínuszba, mint bürokrácia hazát.
Az mit jelent, ha gyémánt vagy könyékig?
Ha lakkos ünnep vagy térdkalácsodig?
Te vércsizmás, könyékig könnykesztyűs vagy,
szörnyü apokrif móka, s nem tudod.
Ki sújtott vakhitet beléd az édenért,
hogy vastöményen vakogd el vas-igédet:
én vas vagyok, az Úrnak fegyvere,
az én testem vas, az én orcám acél,
s pehely leszek – De én a zsarnokodnak
pökök a galambvári tenyerébe,
arany haját, szakállát szigorúan
nyüvöm, farán a nemtelen patyolatot
lerongyolom s magát lerombolom.
Teremtő mancsom drótja rajta már,
galambka-ijesztővé tákolom,
a szellőben hogy tárva nyikorogjon,
a föld és víz fölött avas
tömjén-sziklán csak álljon és csak várjon.
Ha Jób javaiért, ha hontalan honáért,
és mindenemért perlek és tusakszom,
s vak bolygó, vak mamám, amíg keringtet
krokodil-idea, eljutok szemedig,
sötétjét körbejárva fölszedi a sót
beszédes szám és rádparancsol: állj!
Fehér, kerekes ágyon én hurcollak
az ég kövén, zenitben álló kés alá.
Te fáradtság nagyasszonya, pihenj,
kislány vagy új mesében, most ne sírj,
csuklód, bokád kap csipke-gúzst, ne félj,
itt szárnyasan tüköri hó-bikák
vigyáznak rád, a szárnyuk alabárd.
A fegyelem kristályos húrjai
áthúzva hó-termünkön mintha versen,
és fertőtlen zenél a tél, a nikkel-
torony-fecskendő próbaképpen még kilő
egy éteri liliomot, lebegnek
hóember-fehér alakok, fehér
álarcuk mögött mackó-dörmögés
meg szirén-zümmögés, amíg elalszol:
elvesztvén magadat, hogy más minőség
jegyese légy, amikor hangtalan
a kesztyüs kézfejek tubicaként
csipesz-csőrrel szemed partjához ülnek.
Alúdj, az érző ujjak csillaga,
a fejben pontos eszme én vagyok,
a szűk szemből a célzó én vagyok,
merénylő kés vagyok szemed sötétje ellen,
legyen világosság, az én szavam –
s amíg a hó-határt a részvét némasága
tombolja át s a csönd-halleluja:
szemed jegén a kés nyomán
elvérzik lassan a homály, kisüt a nap.
Világosságnak istene. Hát énekeld,
hogy, isten jónap, isten jónap, látlak.
Már fénybe öltözötten új Erzsébet
asszonyka vagy, s én holtfáradt vagyok.
Mi dolgom volna még? A pocsolyát
a lápot elkerülve eljutottam
szemedig, nem, szemedbe értem el.
Menekvés? Diadal? Már édesmindegy.
Szemednek iriszében sík arany
székecskén üldögélek. Nincs szavam.

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]