Meghalt Vörösmarty Mihály
1. [Hétköznap állt]
Hétköznap állt előttem, gyászos tizenkét óra, |
hogy pénzt kell még szereznem vízre, kenyérre, sóra, |
s nem a szabadság és a jog. |
|
Üresre hűlt a térség, néhány kóró meredten |
hevert a homokon s várta, hogy ősi rendben |
|
A semmibe fúlt mindent váratlanul a mennynek |
nem hallható a fülnek, láthatatlan a szemnek, |
|
elmém és belerévült, mintha valóban angyalt |
látna a túlvilág kapuinál, |
ki így szól: Kezdj el sírni, sírni, sírni, mert meghalt |
|
|
2. [Csiklandozta meztelen]
Csiklandozta meztelen bőrét a kutyák |
érdes nyelve, ahogy nyalták izmos |
testéről az alvadó vért, fürdött volna |
inkább patak habjában, források hideg |
vizében, de itt, ezen a termékeny, |
zsíros síkságon nem volt egy csöpp víz, |
még szomját oltani sem, hát hagyta, |
de mert munkába kellett fognia, |
vágott éles késével a lefejezett |
dögből és nagy, nyers húsokat dobott |
a kutyáknak, még a vesét és szívet is, |
és maga is beleharapott a gőzölgő |
májba, s lenyelt néhány kesernyés |
falatot, de – munkára! – gondolta, |
a mészárlás megvolt, itt az ideje |
a vetésnek, hisz ott feküdt előtte |
csábítóan a szűzies talaj, |
megmunkálásra várt és befogadásra, |
markolta hát nagy, súlyos ekéjét, |
hogy belevágja, csettintett kancájának, |
s húzni kezdett a ló, hasadt a föld |
tartózkodóan és mégis lágyan omolva, |
hangtalanul nyílt szét, tetszett néki |
a férfias erő, ahogy mélyre hatolt |
belé, ő meg nyomta ekéje szarvát, |
s nézte lova léptét, riszáló combjait, |
s izzó vágy fogta el, asszonya hívó |
mozgása, gömbölyű teste járt az |
eszében, s elhomályosult tudatával |
észre sem vette, hogy háta mögött |
fegyveres óriások bújnak sorban elő |
a barázdákba dobált sárkányfogakból. |
|
3. [Kunyhóiban meglapul]
Kunyhóiban meglapul az ország, |
menekülne erdők vadonába, |
öreg cigány, megittad az árát, |
ne lógasd a lábadat hiába, |
úgyis tudod, törten jön a holnap, |
éjszakában ajtódon kopognak. |
|
Semmi mentség, jártattad a szádat, |
lelkesülten hangodat emelted, |
kegyelemből kapod most az ételt, |
facsarja a félelem a lelked, |
értéktelen, olcsó irka-firka |
minden szavad, nyomtatva papírra. |
|
Hová lett a hit, a jó reménység, |
szép asszonyok, büszke honleányok |
éljenzése, hol vannak a vészben |
a tapsoló, lelkesült barátok? |
Messze tűntek, nem nézhetsz szemükbe, |
vándorbotot fogtak a kezükbe. |
|
Csak a szomszéd, disznóólja mellől, |
köszön még rád, s ő is vonakodva, |
áttér az út túlsó oldalára, |
mikor meglát Kápolnásnyék papja, |
kopott csizmád botlana a sárban, |
ülsz magadban, nem jársz a határban. |
|
Elméd is, mely volt szorgos cseléded, |
s szolgált híven, mostan elbitangol, |
téved, kihagy, nevek után kapkod, |
átkozódó könyörgésre gondol, |
tört szívedben megremeg a lélek, |
idegenek lépnek rád, s fölébed. |
|
Nincs támaszod, egyedül az asszony, |
feledtetni kísérli a gondot, |
hazudik tán, csak hogy vigasztaljon, |
s használna, ha értenéd, mit mondott, |
bámul rád és könnyei csorognak, |
társad maradt, s rabja most pokolnak. |
|
Szétfutottak szavaid, mint hangyák, |
rongyosak és piszkosak az eszmék, |
süppedt sírnál zokognak az árvák, |
haza, nemzet tépi önnön testét, |
szív és pohár tele búval, borral, |
húzd rá, cigány, ne gondolj a gonddal. |
|
|
4. [Jaj! régi szép]
Jaj! régi szép magyar nép |
Fortuna szekerén okosan ülj |
Lilla is, ki bennem a reménynek |
Romlásnak indult hajdan erős magyar |
Te lásd meg, ó sors, szenvedő hazámat |
Isten veled, hazám, bátrak hazája |
Kis lak áll a nagy Duna mentében |
Megenyhült a lég, vidul a határ |
Be van fejezve a nagy mű, igen |
Itt a nagy halott előttünk |
Közelg a végzet, hallom zúgni szárnyát |
Góg és Magóg fia vagyok én |
Szeretnék néha visszajönni még |
Este van, este van, kiki nyugalomba! |
|
Az emberfaj sárkányfog-vetemény: |
Nincsen remény! Nincsen remény! |
|
5. [Borravalót lökött]
Borravalót lökött a házmesternek |
a Lear király honoráriumából, |
s – Menjünk, Mihály – mondta az asszony |
|
Mihály látta már a lakást, |
mikor ott halt meg Kisfaludy, |
|
Laura szoknyája suhogva seperte |
a kopott márvány lépcsőfokokat. |
|
Miska bácsi maga elé meredt, |
s megállt, s megtántorult. |
|
A negyedik és ötödik lépcsőfok között |
fekete gyík, vagy szalamandra villant, |
mint eltépett szűz gyenge öltönyén. |
|
Térdre zuhant a költőfejedelem, |
belebámult a hangtalanul táguló szakadékba, |
kúszni akart, hasmánt elkapni az ötödik |
lépcsőfok végtelenbe futó kövét. |
Ám testét kiverte fokhagymaszagú veríték. |
|
Még megcsillant halványan reménye. |
Beledobta Zalán futását, meg a többit, |
mint ostromlók tömik kővel, |
De csak könnyű pernye szállt, |
nem ívelt át a híd a szakadékon, |
és a nagy álom végtelen éje közelgett. |
|
Mihály bácsit ezután már csak vitték, |
előbb karon, azután hordágyon, |
Szent Mihály lován, koporsóban a barátai: |
Bajza és Schedel /47 óta Toldy/. |
|
elmondta, hogy szegény Mihályt |
|
|
7. [Én csak dörmögök]
Én csak dörmögök, morgolódom, dörmögtem akkor is, mikor |
megdőlt a demizson Laura kezében, s poharakba buggyant a bor. |
– Óh, istenem, hogyan szerette ezt a vöröset, szegény Mihály, |
hétköznap, ünnep, nem issza többet, csak azt, amit Isten kínál… |
|
Ittunk a kopott, zöld poharakból, motoztunk csöndben az asztalon, |
az ablak előtt az éjszaka járt köntösében, míg hullt a korom, |
– Egy kis rántottát? – kérdezte Laura – akad még néhány tojás… |
Toldy csak intett, pedig különben úgy beszél, mint a vízfolyás. |
|
Kiment az özvegy, a tojás koppant, sütőben sercegett a zsír, |
Bajza szeme kerekre tágult, arca, mint fehér rongypapír, |
homloka meszelt falú kővár, a szeme alatt gyászkeret, |
sorsot néző vak látnok volt most, meglátta a szellemeket, |
|
nem is csoda, hiszen az ital az agyát szétroncsolta már, |
s minden órában jó komája, réme, társa volt a halál, |
Bajza felállt, szája kinyílott, látszott, jósolna valamit, |
dehát Laura jött s lerakta az asztalra tányérjait. |
|
Ettünk, én meg csak morgolódtam, s dörmögtem akkor is, mikor |
Laura újra töltött és a poharakba buggyant a bor. |
Lehet, hogy tél volt, és az utcán söpörte a szél a havat, |
s éhes farkasok kísérgették pusztánkon a betyárokat. |
|
Lehet, hogy nyár volt, ért a búza és szállt a széna illata… |
Ittunk, hallgattunk, állt fölöttünk a nemzetiszín éjszaka. |
|
|
8. [Méltóságos uramnak]
Méltóságos uramnak tisztelettel jelentem, |
hogy a Kosuth-kutyák már megint zavart |
akarnak kelteni és ezért országszerte azt |
terjesztik, hogy meghalt a felségsértő |
és lázadó kápolnásnyéki születésű |
55 éves Vöresmarthy, az ismert alkoholista, |
aki többekkel együtt közkegyelemben |
részesült – sajnos! – negyvenkilencben, |
és most temetés ürügyén nagyobb tüntetést |
készítenek elő, üres koporsóval, persze, |
nemzeti gyásszal, felvonulással, |
szavalatokkal, koszorúzással, |
holott a Kaiserliche Geheimpolizei |
kiderítette, hogy az illető |
nem halt meg, hanem francia ügynökök |
segítségével, női ruhában, illegálisan |
átlépte Isztria környékén a határt |
és csatlakozott a büntetés elől |
külföldre szökött felforgatókhoz, |
hogy ott álnéven tovább izgasson, ezért |
kérem a tervezett tüntetést betiltani, |
a helyőrséget megerősíttetni, szükség |
esetén lövetni, a főkolomposokat letar- |
tóztattatni, az üres koporsót, valamint |
a koszorúkat kegyelmesen és szigorúan |
elkoboztattatni, mert döntő bizonyítékok |
vannak kezünkben arról, hogy |
|
9. [Nevemet inkább]
Nevemet inkább takarja homály, |
ördög horgán csali a kérkedés, |
vétek vonzza a bűnt, bűn a halált. |
|
Nemes, derék szülőktől származom, |
pályafutásom ismeri az ország, |
az egyházit és irodalmit is. |
|
Az 1848-i forradalom balsejtelmeket |
keltett lelkemben. Számos kötött és |
kötetlen apróbb munkám jelent meg |
a bécsi Magyar Kurírban, a hazug |
álmok és próféták ellen s nem hiába. |
|
Hirdettem, hogy világok rongya |
a könyvtár és a szegénynek drága kincs |
a hit. Ő császári és királyi apostoli |
felsége, Ferenc József, két ízben volt |
vendége asztalomnak… Tudtam a |
mértéket és támogattam a művészetet. |
|
Érdmindszenti oltárképre 200 pfrt. |
A bécsi emléktemplomra 1000 pfrt. |
Szilágy-somlyói leánytanoda 200 pfrt. |
Az olcsó könyvkiadó társulatnak 300 pfrt. |
|
Nem voltam jelen a temetésen, |
de imádkoztam lelke üdvéért, |
és mikor a nemzeti gyűjtés megindult |
200 pfrt-ot küldtem anonim |
a vérbajos agylágyulásban elhunyt |
V. M. özvegyének és árváinak. |
|
|
10. [G. Ágnes, a DM-Művek]
– Meghalt? De ki halt meg?! |
|
|
11. [A formalinból kiemelt]
A formalinból kiemelt agyvelő |
érrendszerébe – finom munka ez! – |
injekciós tűvel valami víztiszta |
folyadékot, talán lágy paraffint, |
vagy korróziós kontrasztanyagot |
fecskendezünk és ez a folyadék |
betölti a legvékonyabb eret is |
és benne gyorsan megmerevedik, |
így a köztes állomány, a szürke |
sejtek, ganglionok, piramis sejtek, |
meg a többi, meg a többi, |
az oldószerrel könnyen kimoshatók, |
és megmarad a gyönyörű prepa- |
rátum, korallváz, lombjavesztett |
bokor, hajszálvékony ágak |
fehér hálózata, háromkiterjedésű |
tércsipke, törékeny darab, de örök, |
csak üvegburát kell borítani rá, |
aztán mehet a nemzet vitrinébe. |
|
12. [Két korsó sör]
Két korsó sör mellett, lent, a Metropolban, |
Fazekas Lacinak, akivel eszmét már |
s akinek várt sírás helyett kutya mosoly |
– Te, Fazekas, – mondtam néki megütődve |
|
Régebben, húsz éve, szájon vágtam volna, |
s nem gyászolja velem együtt megrendülten |
kit magyar költőnek életében egyszer |
s különben is jobb, ha sír egy költő néha, |
|
De a sztálinista ifjúság elmúlván |
szívemnek megnyugvást, elmémnek pihenést |
vagyis a korsóban, merthogy korsó volt az, |
melyből a sört Mihály bácsi emlékére |
|
Ittam volna bort is, hozzá jobban illőt, |
mondtam volna gyászdalt, nyekergő-kesergőt, |
dehát a bor ára sok a magamfajta |
akit a Szerencse, bárhogy fut utána, |
|
Nincsen könnyebbítőbb gyógyszere a szívnek, |
bánatát az ember, megnyugszik a lelke, |
kezet nyújtottam hát Fazekas Lacinak |
ő egy villamosra szállt, én meg a haza- |
|
|
13. [A gyenge és erős]
Időt nyerhetsz, nem nyersz |
|
|
14. [Távol a fényteli]
és jégsugarában a Holdnak |
|
És lám lopakodnak az árnyak, |
dobogva topognak a lábak, |
|
Költőnk a sírjában hallgat, |
de népüket küldik a falvak, |
|
Messziről s pontosan jönnek, |
|
Körben a pecsételt sírnál |
nem mondja senki a sírnál |
|
Kéz kézbe és nézd, igazodnak, |
és indul és perdül a lánc, |
és fényén a meghódolt Holdnak |
|
Siratják tánccal a holtat, |
az óra. És szertefoszolnak, |
|
S mikor a riasztott őrség |
s felveri a gyásztér csöndjét, |
|
és jégsugarában a Holdnak |
|
|
15. […minden halálok]
…minden halálok fejedelme |
…fölöttünk fú a förtelmes halál |
…előttünk egy nemzetnek sorsa áll |
|
meghalt Vörösmarty Mihály |
|
meghalt Vörösmarty Mihály |
|
|