Meg nem jelenve is jelen lenni
Illés Lajos íróhistóriáiban olvasom, hogy amikor a párizsi barátok összefogásának
eredményeképp a Vieux Colombier-ban színre vitték Illyésnek Teleki László nyomán írott Kegyencét, a magyar követségről nem volt jelen senki. Távollétével
tüntetett a hivatalos haza.
Nem sokkal ezután történt, hogy nekem a római Argentina Színházban
volt premierem. A Néró-darabomat mutatta be a torinói nagyszínház – kihívóan
Rómában, mert valami történelmi rivalitás van az egykori és az új főváros
között. Tényleg országos felhajtást csaptak. Ma sem találkozhatom olyan
színházi emberrel Olaszországban, és nem is csak színházival, aki első szóra ne
ezt hozná szóba. Ott volt mindenki. A politikából és a mozivászonról
legismertebb nevek. A pesti olasz nagykövet (a magyar dolgokért mindig oly
lelkes, felejthetetlen Mario Franzi) erre a premierre hazarepült Rómába. Ott ült a
nézőtéren a külügyminisztere is, Mariano Rumor. Igaz, hogy azt beszélték: ama
meztelen fiúcskának volt köszönhető az onorevole figyelme, aki néma szereplőként aranyhárfáját pengette a színen. Ellenben a
hatvan éven felüli egyéb aranyifjak azért tolongtak, hogy viszontláthassák
ifjúkoruk bálványát, az abesszin háború előtti idők revükirálynőjét, Wanda
Osirist, aki exhumálva és restaurálva, valahányszor az ifjú Néró (Franco
Branciaroli debütált e szerepben) épp újabb vérfürdőt vett, a színpad mélyén
feltáruló lépcső tetején pávatollpompájában megjelent, és ugyancsak meztelen,
de már serdültebb táncos ifjaktól vezettetve, óvatosan letipegett a grádicsokon, s
úgy tett, mintha ő énekelné azt az egykori slágert, amely a gramofonfelvételek
őskorából recsegte most az Argentinában: „Sentimental!
Sentimental!” Ez a vissza-visszatérő effektus szolgált annak a
rendezői elképzelésnek az illusztrálására, hogy a nérói zsarnokság (személyi
kultusz, fasizmus stb.) együtt jár a giccsel.
Két páholy maradt üresen a színházban akkor este. Az a kettő, amelyre a
magyar nagykövetnek és a római Magyar Akadémia igazgatójának küldte el a
jegyeket a torinói Teatro Stabile igazgatója. Már egy jó hónappal azelőtt,
meghívó kíséretében.
Volt miről elmaradniok. Utoljára huszonöt évvel azelőtt volt
nagyszabású magyar premier Olaszországban, amikor a milánói Scalában Miloss
Aurél rendezte A csodálatos mandarint…
Magyarországot – utolérhetetlen eleganciával magára vetett fekete
sáljával – Perczel Zita képviselte, a fasizálódó Magyarországról már a harmincas
években Párizsba, Amerikába, majd a háború után Rómába került csillagunk.
Nem sokkal utána, épp ennek az Olaszországot körbejáró darabomnak
az eredményeképp táviratot kaptam, hogy jelentkezzem Firenzében. „Katedra
várja.” Hónapokig tartott a huzavona, hogy kiengednek-e. Végül Aczél
Györgytől kértem kihallgatást. Ötvenhét óta nincs állásom Magyarországon – mit
akarnak velem? Akkor mondta az utána Firenzében mindig visszacsengő
elbocsátó szavait: – „Menjen istenhírével. De jegyezze meg, hogy megszűnt
magyar író lenni.”
Mondott még mást is. Mellékesen, odavetve, beszéd közben, valamiféle
politikai minősítő jelzővel meg is toldva: „Hallom, hogy Szeleczky Zitácskát
meghívta a premierjére.”
Úgy látszik, azért mégis volt ott valaki a magyar követségről, aki
jelentett.
És bizonyára volt ott valaki Párizsban, az Illyés-bemutatón is.