Extázis

107 kép – 107 vers

 

 

 

 

Gyurkovics palettájának gyöngyházfénye

„Nem akarok érdekes lenni,
csak egyszerű,
a tárgyak éleihez
és szögleteihez hű.”
(Gy. T.: Ars poetica)

 

Képek ihletik a költőt. Sokszor. Már az első verseskötetében is.

Grafit, 1961. – Üvegportré, Rózsaszínű Rembrandt-fejhez, Goya, Dzsungel (Henri Rousseau), Csontváry, Képek (Egry József emlékezete), Utrillo – feltűnő ez a vonzalom.

Jean Chardin, Munch, Magritte víziói és mondandója rátekeredik egy mai kortárs költő golyóstollára és csurog, csorog, szivárog belőle a vágy, az iszony és a habzó gyönyör. Egyszer megfigyeltem Gyurkovicsot a Lyukasóra szerkesztőségében: valakinek dedikált, amikor átadta a könyvet, akkor láttam, hogy nincs a kezében toll, a jobbkéz mutatóujjából csurgott valami vörös tintaféleség.

Egy férfi jön, frissen font fűzfavessző kosár a kezében… a kosár telis, de teli van betűkkel – rengeteg betű! – szavakkal, szóképekkel, körmondatokkal, színekkel és plusz egy rakás ékezet.

 

Meghalt az Isten fia, zölden és sárgán világít, rémes, hogy még rövidül is Mantegna Piétája.

Balra sírnak az asszonyok.

Siratják Krisztus királyt, siratják saját életüket, saját magukat is: ez a szokás még él a mi vidékünkön, hogy az asszonyok virrasztanak a tisztaszobában felravatalozott halott mellett. Énekelgetnek, kántálnak és imádkoznak.

 

„bazilikányi mellkasa világít
elölről eltakarva a fiú
ádámcsutkája torokgurguláit
gúvadt szemén befedve iszonyú
dülledt szemhéjjal belső mániáit
mik elvezették zaklatott hiú
isteni útján a Golgotáig.”

 

Mit tehetünk mi, nézvén az üvegfalon át?

Mikor rögzítjük sorsunk, létünk életfonalát? Mikor kötözünk kiszáradt fa ágaira kék és fehér szalagokat?!

Persze a költő kiszórja a kosárból a betűket és szavakat. Fragonard mester 1767-ben született gyermeke mesterien ragyogtatja a fényeket a lombok levelén.

Csak a nő ruhája az, ami sárgás fehéren feszeng a vásznon. Bugyija igézően ejt rabul és csendesen feszes, hívogat. Vajon találsz-e rajta csodálkozó és rózsaszínű virágszirmokat?

Mitől van az öledbe ejtett kéz gyásza? Sötétlila fátyol zuhan alá a völgyre, hintára, s a tájra. Árva ligetek vérzenek.

Krisztus ruhája kéken világít, egészen a Getsemáni kerttől idáig.

 

Kő Pál, 2001.

 

 

 

Vers-szavak a képhatáron

„Az igazi múzeumok a föld alatt vannak.
Az igazi képeket bemeszelte a tisztaság.
Az igazi észak nem olvad.
Az igazi dél halálos napszúrás.”
(Dobai Péter: Tudom)

 

Comenius (Johann Amos Komensky) nagy művében, az Orbis sensualium Pictus-ban, korát messze megelőzve, már 1658-ban képekben akart láttatni, szemléltetni mindent, amit a diák a valóságban nem láthat, nem szemlélhet meg. (Gondoljunk a mi korunk túlnyomó részt vizualitásra alapozott oktatására.) Gyurkovics Tibor sok műfajt virtuóz módon megkísértő életművéből kiemelve most csak költői tevékenységét, lírai alkotásait, láthatjuk, Gyurkovics nem először „szólaltatja meg” verseiben a festett világot. (Gondoljunk Táj, nővel című verskötetére!) Ám ellentétben a nagy Comeniusszal, Gyurkovics „festett versei” nem oktató, nem szemléltető célzatúak. Más szóval, nem szimplán descriptiv, nem pusztán „leíró”, szemléltető, a festményt csupán szavakra lefordító, „átmásoló” jellegű kapcsolatban állnak a festményekkel, hanem szerves és költőileg szuverén összefüggésben. Számos vers még csak távoli korrelációban sem áll a címében megidézett festménnyel!

Gyurkovics Tibor érzékien vibráló, nagy megjelenítő erejű vers-szavaival úgy hatol, úgy lopakodik be a „megverselt” festmények intenzív inspirációs erőterébe, hogy újra festi, újra alkotja a képeket, immár verbális, lírai integrációba, szuggesztív nyelvi összegzésbe emelve és transzponálva a verseinek célkeresztjébe vett festményeket. Talán a nagy Winckelmann nélkül is tudta, hogy egy képzőművészeti alkotás önmaga jelentését hordozza, nem szorul „magyarázatra”, nem is magyarázható meg szavak révén, hiába hiszi ennek éppen ellenkezőjét sok gyöngén spekulatív művészettörténész!

Gyurkovics festményeket megjelenítő vers-szavai dramatizált párbeszédbe csapnak át, lásd például a Modigliani-aktokhoz kapcsolódó költeményeket. Gyurkovics Tibor szavakkal „festett” vers-szekvenciáiban még az sem hat zavaróan, hogy könyvében, teszem azt Andy Warhol, Salvador Dalí, Giorgio de Chirico, Paul Delvaux, Vaszilij Kandinszkij, Pablo Picasso, Henri Matisse, Egon Schiele, Edvard Munch, Marcel Duchamp, Marc Chagall, Amadeo Modigliani, Francis Bacon, Edward Hope remekművei mellett (mint egy filmben, „közbevágva”) régi, klasszikus nagymesterek festményei és e műveket a líra nyelvi képiségébe transzformáló versek következnek, mellőzve minden művészettörténeti, akadémikus kronológiát, tradíciót, ízlést: Mantegna, Murillo, Hogarth, Velázquez, Giorgione, Poussin, Zurbaran, Tiepolo, Dürer, Gainsborough, Watteau, Longhi, Chardin…

A fenti fényes névsorból jól kitetszik: együttható, energikus, rendkívül érzéki nyelvi, költői erőtérben él itt a renaissance, a jezsuita barokk, a rokokó, az impresszionizmus, a kubizmus, a metafizikus festészet, a XX. századi figuratív és nonfiguratív, absztrakt képzőművészet. Ezt az „időtlen” és voluminózus együtthatást az „erotika édenében” megjelenített „versfestmények” gazdag, színes nyelvisége és a költő empátiája, istenadta tálentuma teszi lehetővé.

 

Induljunk hát idézet-vadászatra: „A kéj kitárult, mint a legyező / ahogy megmosta testét a lavórban / mintha tóba puha szikla csobban / én megdermedve néztem a sarokban (…) de megbocsátotta, hogy ott vagyok / és néztem, mint a jövő századot” (Vers Balthuse Akt macskával című festményére), „A női comb előtör mint óriási hegység / kitárja csöndesen hanyatló sárga testét / – a múltkor az a nő azt mondta – végtelenség / nincs is maga a hús zárja magába: tessék (…) ostoba fiúk (…) anyjukat szeretik egész halálukig (…) fehér mítosz merő hús és izom / ha megképzik az agyadban az őskép / szeretkezik füvön és folyosón / és cserben hagyja minden ösmerősét” (Vers Pablo Picasso Olvasó nő című festményére), „…patakként zúg a pissoir / némi leonardoi táj / gyönyörű képkeretbe fogja / s a füvek maszturbációja / eliminálja ami fáj” (Vers Marcel Duchamp 1. Folyóvíz 2. Gázvilágítást előkészítő tanulmány című festményére), „Egybe kell látnom mégis a világot / ami fölrobban az Isten kezében…” (Vers Juan Gris Gitár című festményére).

Pár sor erejéig megszakítva most az idézeketek, a fenti verssorokból érezve érezzük, hogy szinte „galvanizálóan” hat ránk – olvasókra és nézőkre egyaránt – az a szintézis, már-már „szimbiózis”, amelyben Gyurkovics Tibor lírájának expanzív nyelvi ereje, amellyel bonyolult vizuális kompozíciókat jelenít meg, olykor szinte játszva tehetségének lehetőségeivel, csak ritkán és kelletlenül hagyva el az „erotika édenét”: „Üveg mögött élnek az agglegények / (…) Fölöttük lebeg mindig a menyasszony / óvakodik azért hogy el ne asszon / azon tűnődik: hasson vagy ne hasson / (…) és boldogok amíg egymást hülyítik” (Vers Marcel Duchamp Az agglegények levetkőztetik a menyasszonyt és azután… című munkájára), „…hiába ragyog őrülten a nyár / a szőke lányok izzón és vöröslőn / csak hajladoznak mint a rózsaszál / röpül az arcuk villan a keresztjük / nevetésük a fojtott égbe száll / az életet úgy hordják mint a kesztyűt / – megismételhetetlen ez a nyár” (Vers Edvard Munch Hölgyek a hídon című festményére), „Mintha két halott csókolózna (…) lehet hogy tél lehet hogy nyár van / ők csókolóznak a halálban” (Vers René Magritte Szeretők című festményére), „…szikrázva száll szét robbanó magányban / az ölelés hatalmas pereméig / a szerelemben napfény és halál van / a belső csúcsot soha el nem érik / de az orgazmus rángó örömében / átbujdokolva egy ki tudja nyitni / a nagy kaput hiába ha szemérem / is rejti el – és megtermékenyíti” (Vers Hubert Robert Park látképe, szökőkút című festményére).

„Mindig mindennel minden összefügghet / ha Isten bennünket magunkra hagy” (Vers Edward Hopper Második emelet napfényben című festményére), „…csak múmiák leszünk a kirakatban / a velencei finnyás asszonyok / hada bikiniben a halhatatlan / Velencében akkor is élni fog” (Vers Pietro Longhi Az oroszlán című festményére), „Ó ifjúság! Az ember ifjúsága / úgy úszik el az égen mint a felhő / az ismeretlen kéklő tartományában / – megtámaszkodik kézfején a delnő / és óvatosan szép combját kitárja / azóta már a gyereke is felnő – / így múlik el az ember ifjúsága.” (Vers Antoine Watteau A ballépés című festményére), „a gardi hídon álltunk áprilisban / az égig érve mint két akkori / kis római és azt hittük titokban / hogy ezt nem lehet már elrontani” (Vers Hubert Robert Gardi híd című festményére), „…a két ajak közt duzzadó szemérem / azt súgja: soha nem felejtelek el (…) végtelen időben (…) egy másik testbe ölten” (Auguste Rodin Fekvő meztelen nő című festményére), „Melle bimbaján a száján és ölén ragyog a festék / mintha rúzzsal volna festve és azt mondaná: na tessék / kész vagyok az áldozatra de csak úgy ha belehaltok” (Egon Schiele: Akt – fekete hajú álló kislány), „…tekintetünk vonzza / az erdőmélyi öl vörösen barna bronza / mindenütt ő ölel agyunkra rátelepszik / és készíti alánk az ölét mint a tepsit / amiben megsülünk és égünk cafatokká / s válunk hipnotikus és erkölcsi halottá / a lány csak öltözik…” (Edvard Munch Hamvak című festeményére), „…veszetten nézett mindig körbe-körbe / és róka-mód riadt volt remegett / a fényt futást az erdőt is gyűlölte / s azokat is akiket szeretett” (Vers Joshua Reynolds Mrs. Charles James Fox portréja című festményre). „Egy rózsaszín lány feküdt az agyamra / ölével homlokomat eltakarta / (…) bennem maradt kibogozhatatlan / mint ideges királyban könnyű dallam / ott volt fölöttem és ott volt alattam” (Vers Edvard Munch Az ember agyában című fametszetére), „Mégis e férfi álmodó csodás / és más világból való suhanás / az arca lángol hogyha hite nincs is / fölperzsel mindent egészen a sírig / a szépség keresztfájára feszítik” (Vers Fragonard Fiatal művész portréja című festményére).

Meg sem lepődünk, hogy Gyurkovics képzettársításaiban, Claude Monet híres szénaboglyái, mint bombák, mint Sztálin-orgonák válnak verssé. Gyurkovis Tibor nagy vers-„tárlatából” aligha hiányozhatnának Salvador Dalí hallucinációi: a Hat Lenin-fej a hangversenyzongorán. „…belülről zubogott elő / hogy megtelt vele a világ / a kis Lenin a megnyerő / búgatta mint az orgonát.”

 

E bevezető írás elején vitathatónak, sőt kétségesnek tartottuk (mindenesetre Winckelmann annak tartotta!), hogy a festmények, képzőművészeti alkotások megszólaltathatóak-e versszavakkal, a költészet roppant közegét adó nyelvi kifejezésekkel, „festett versekkel”. Kétségeink efelől immár nincsenek, mert nem vitatható, hogy a költő Gyurkovics Tibornak ez fényesen, káprázatosan tékozló gazdagságban sikerült! Könyvében versekké változnak a festmények és festményekké változnak a költemények: a líra és a képzőművészet szépségének rejtélyesen közös horizontján! Bravó!

 

Dobai Péter, 2001.

 

 

 

Az emlékezet állandósága*

Kidudorodik az idő a nagy
vájdlingból mint egy kelttészta darab
anyám ütötte verte és gyötörte
a kék edénybe gyúrta körbe-körbe
behabakolta a hasa alá hogy
idejére elkészítse a lángost
apámnak aki egy csipetnyit elcsent
a masszából mielőtt végleg elment
a konyhában még dermeteg homály volt
a tűzhelyen a tűz vöröse lángolt
a karikákon villant körbe-körbe
anyám meg csak a kelttésztát püfölte
fölemelte és a vájdlingba vágta
hogy apám fölébredt a csattanásra
mint a gyilkosra úgy nézett anyámra
ki úgy érezte jobb ha most futásra
fogja a dolgot körben úgy rohantak
a keretben belerezgett az ablak
röpült a liszt a tányér a hokedli
ha megkapja többé el nem ereszti
a szőke asszonyt aki mint a méreg
az édessége lett az életének
feje búbjáig csattogott a talpa
hogy elkapja és mégis el ne kapja
anyám mint akit ölnek ordított a
kék vájdlingot hasához szorította
hogy meneküljön fusson védekezzen
nem tudom mért és nem tudom mi ellen
aztán a tésztát marta két marokra
s a fölsistergő serpenyőbe dobta
a forró zsír apám arcába fröccsent
én hálóingben álltam mint a jöttment
mint aki többé kenyeret se kap
úgy bömböltem. Alig jött föl a nap.

 

 

 

Piéta*

Krisztus hosszában lábtól mint a rajkók
ha nincs elég hely hanyatt dőlve alszik
és mint akire rácsukták az ajtót
felénk meredve csak a talpa látszik
ha ujjainkkal – kuc-kuc megvakarnók
szemérmetlenül – talán föl se ugrik
mint moziban a kiterített rabló
akiről már le is vették a zoknit
Horpadt hasa fölött a domború
bazilikányi mellkasa világit
elölről eltakarva a fiú
ádámcsutkája torokgurguláit
gúvadt szemén befedve iszonyú
dülledt szemhéjjal belső mániáit
mik elvezették zaklatott hiú
isteni útjain a Golgotáig
A talp! A talpa! Meredő nagyujja!
ami vonalzó-egyenesen áll
s mint lyukas zoknin volna csak kidugva –
a száj zugán az ezüstfényű nyál
két karja tövén mintha nadragulya
bűvöletében heverne a váll
a dimbes-dombos selyembőrű talpra
ahogy kirajzolódik a halál
Hever csak ahogy egy halott heverhet
– egy darab agyag az istenfia –
kit már csak síró vén anyja szeretget
hová lett a régi kompánia?
Azokat is ismerte mindenegyet
az az összetört szürke Mária –
el se képzeli hogy lehet a gyermek
Jézusnak innen föltámadnia?

 

 

 

Suprematizmus*

(másként: vöröskereszt fekete körben)
Oly vörös a kereszt mint Fjodor Dosztojevszkij
piros füle midőn a Hold fekete folt
gyanánt duzzadt körül s bár nem hallotta senki
ő maga szünet nélkül ordított
hogy végre rátalált az elveszett világra
mint újraszülető különös csecsemő
azóta hogy a Hold múlt éjjel fejbe vágta
– Káin kezébe zárt koromfekete kő
Úgy ütötték le mint Nastasja Filippovna
mellől a herceget lecsapta Rogozsin
azóta mintha már nem is csak maga volna
hanem Raszkolnyikov s a Hold a bakacsin
az ősgolyó a fény forró fekete foltja
ami agyára százezer sugarat ont
S mintha az isten is már sajátmaga volna
hogy megszólalt fejében az a fekete Gong
s kivilágosodott az a krémszínű kámzsa
mit Zoszimov viselt kopasz feje fölött
s mint villám fénye közt rajongva látva-látta
az összes részletet s az összes ördögöt
– mit láttatott vele az epilepsziája.

 

 

 

Az oroszlán*

Az oroszlán fekszik a nyűtt porondon
nyavalyás arccal mint egy öreg ember
a gyermekidomító rá ne sózzon
a gyűrött állat már mozdulni sem mer
nem is akar hagyja ugráljanak csak
álarcukkal arcukat berekesztve
ingerelve a bűvöletes holdat
a finnyás asszonyok s egész Velence
ami ugyanúgy összeroppan egyszer
a törököktől mint ez az oroszlán
sarokba vetve és a földre verten
mit egy egér is könnyen átugor tán
csak múmiák leszünk a kirakatban
a velencei finnyás asszonyok
hada bikiniben a halhatatlan
Velencében akkor is élni fog.

 

 

 

A nagy reggeli*

(avagy: három nő)
A lányok ültek ott csak dermedten fehéren
nagy mellük gömbszerű foltokban tündökölt
mert ha az esteli vonatot még elértem
valamikor az éj közepén megjövök
Örökké vártak így a hajuk leeresztve
gyászoló gyerekek fonák hajadonok
hogy apjuk távoli szerelmeibe veszve
zilált kabát alatt egyszercsak hazajut
Ott várt a csésze is a szőnyegre letéve
a kávé a sötét üvegben rég kihűlt
a hat szem mereven figyelte: hazaér-e
az apjuk még ma mint magányos menekült
A párna duzzogott a macska meg se mozdult
hátul a rádió örökké hallgatott
a konyhaszék vörös a lányok arca oly dúlt
talán röstellik is hogy az apjuk vagyok
És nincs tovább a kép örökké így marad már
tizenöt éve hogy magukban reggeliznek
a falon ugyanaz a túlvilági naptár
a férfi meg talán sohasem érkezik meg.

 

 

 

Marilyn Monroe*

Marylin Monroe úgy ül mint a vendég
a sárga sortban rúzsosan nevet
aki csak egy kis kurva fruska nemrég
most árad belőle a szeretet
és szét van tépve könnyű darabokra
mint végig el sem olvasott levél
a teraszon a szélben szerteszórva
csak őrületes vörös szája él
ahogy a rém a túlvilági harcsa
a vízből és az életből kirántva
teste előre föl van darabolva
a szél deszkáján nem is harcsa – rája
csak tátog lüktet vörösen a melle
az is úgy ki van dobva mint a préda
a válla és a karja meztelenre
van vetkőzve ibolyaszeme néha
úgy villan az emberre elfogódva
mintha nem nő valóban rája volna
nem érne hozzá mégis ráfonódna
a vörös vízben éppen elsikolva
pezsegne dúsan körüle a víz
széttépve már a combja és a sortja
és a torkunkba áradna az íz
nem is a víz a saját vére volna
nem is a hal akadt itt a horogra
hanem ahogy a fogoly a fogolyra
a zsinórjába belegabalyodna
mintha a saját áldozata volna
Mindent elnyelő vörös szája ásít
mutogatják mint egy kísértetet
Alaszkától Dél-Kaliforniáig
– pedig csak egy pityergő kisgyerek.

 

 

 

Broadway Boogie-Woogie*

Ahogy várta a robbanást a csend
mikor végtére isten megjelent
a laza nyárban könnyű kis kabátban
mikor a szél is külön nyár a nyárban
s a lepkéken is elragadtatás van
miközben fúj a szárnyukon keresztül
egyhelyben állnak szárnyuk meg se rezdül
csak áll a levegő a sárga nyárban
mint fojtott dinamit az óvodában
kis rekeszekben játékok hevernek
s külön nyitja van mindegyik rekesznek
az isten mint kis rabló megjelent
rövid zakóban és kikent-kifent
brillantinos sötét hullámú hajjal
könnyű léptekkel nem volt vele angyal
egyedül jött ahogy csak egyedül
lehet ki maga elől menekül
és elhelyezte egyenként ahol még
lehetett volna de nem volt pokolgép
s kezébe ragadott egy nagy husángot
amit egy puszpángbokorról levágott
hogy megcsinálja mégis a világot
megkereste a folyosón a Gongot
s egyetlen lendülettel odasózott
jó hogy az utcán alig járt diák
és fölrobbantotta az óvodát.

 

 

 

Vörös kardvirágok*

Ezek azok a kardvirágok
mik tulajdonképp nincsenek
ördögien járják a táncot
szívükkel gyermek incseleg
kakaskodnak kakastaréjuk
lelöffen és a földre lóg
mindegyik ítélet elé jut
mert így végzik a lázadók
hörögnek sírnak és makognak
nyílnak vinnyognak vörösen
lángolva vonyítják a holdat
ahogyan még a kutya sem
bizony állatok nem virágok
az arcuk foszlik és a csók
nem életet hordoz de átkot
mert így végzik a lázadók
borzongató a rőt a kármin
a tűzvörös a vér a skarlát
meggyullad teste mágiáin
és hirdeti hogy nincs igazság
csak ámulat és hőkölés de
mindenki a vérpadra tart
minden virágnak egy a vége
a láng a füst a vér a kard.

 

 

 

Perec*

(Kutyával játszó kislány)
Két talpával tartja a kiskutyát
öle fölé a lány akár a báb
lábujjaival szőrét dörzsöli
és van ebben valami ördögi
mint macska fattya hentereg nyivákol
üzekedik a lány hanyatt az ágyon
pedig nincs is kivel egy kutya van csak
hogy lábfejével a magasba tartsa
nem bír magával ide-oda gördül
a két szemében három ördög ül
egy perecet tart a kutya elébe
de nem engedi hogy az eb elérje
ahogy magát se fölmeredő lábbal
szeretkezik a dunyhával az ággyal
beleveszve a teste mámorával
és közben még vihorászni sem átall
nyí a kutya és az alsóruha
közül kinyílik s nyí a bubuja
két talpán ebét égre emeli
és van ebben valami ördögi.

 

 

 

Szeretők*

Mintha két halott csókolódzna
de ez is mintha mintha volna
fejük lepedőbe burkolva
és halott halottat csókolna
és fedett fejű múmiáknak
látszanának s csókolódznának
lepel alatt tapogatnának
szájukkal s nincs helye a szájnak
ahol végrehajtsák a csókot
harapják egymást a bolondok
a vászonanyagon keresztül
és halott szemük meg se rezdül
vak arcukkal beburkolódzva
mintha mindkettő fuldokolna
rémület dermed mind a kettőn
nincs levegő nincs rés a kendőn
mindegyik karja leeresztve
sohase voltak ilyen messze
állnak a vörös szép szobában
nyakkendőben vörös ruhában
lehet hogy egymást meg se fogják
pedig kívánják mint a tortát
nem lélegeznek hiszen holtak
s a koporsóban csókolódznak
mintha maguk nem is volnának
a halálban csókolódznának
lehet hogy tél lehet hogy nyár van
ők csókolódznak a halálban.

 

 

 

Konyhaasztal*

A konyhaasztal súlyos mezején
glédában áll a tárgyak regimentje
s amíg oldalról ráesik a fény
akár egy dombon a kövér vezér
fehér szalvéta gárdától övezve
a levesestál porcelánedény
Aztán következik az elmúlás
Előbb a harc Mártásos karcsú kancsók
ügetnek fémkupakos glóriás
fejükkel a hagymák felé viharzó
lekvárosüvegek kemény falanxot
adót választ el egy erőd-kalács
Szúrt villák kardos kések egy nagyon
kifáradt csésze pajzsalakú tányér
harcolnak a végső diadalon
– hisz olykor meg kell halni a hazáért –
beismervén a vereséget ráér
duzzog cserépből egy Napóleon.

 

 

 

A költő örömei*

Nem is ragyog a nap még az ég is kék-szelíd
az árnyékok ezerszer nagyobbak mint a tárgyak
a pályaudvaron hol mindig vonatra várnak
mi száguld valahol de soha nem érkezik
Ezerszeresre nő meg a tárgyak belsejéből
előtüremkedően fényes fekete csík
mint óriási sárkány a tompa ég felé nől
aztán a puszta földön is elterpeszkedik
Sötét nagy boltívek közt terülő matt homokban
már ki se rajzolódnak a lányok léptei
az ájult állomásról se lehet tudni hogy van
vagy csak a kimerült vak képzelet képzeli
Mert minden csak belülről létezik mint a sárkány
megeszi az időt s az elterjengő teret
az éhes levegő is magában áll a párkány
szélén a szabadságot is maga eszi meg
Uralkodik a sárkány a tárgyak belsejéből
előtüremkedően fényes fekete csík
a meg se születettnek szánt emberek fölé dől
egy évezreden át a másik évezredig.

 

 

 

Ambroise Vollard portréja*

Az álom titokzatos tükörében
derengve még nem ébredt föl egészen
a kockaarcú Ambroise Vollard
a barna jég alatt úszik kevélyen
úgy szunnyadozik a mogorva mélyben
még önkörében mint egy nagy maláj
Az éjben meg se rezdülnek a pillák
vak hipnózisban nyugszanak a trillák
mik átröpültek ideges fején
résnyire szűkült szemén át alig lát
egy centire úgy őrzi gyáva titkát
motyogja csak: „nem én voltam nem én…”
Ki az az én? S vajon mit követett el
az őserdőben hogy dermedt szemekkel
ilyen mélyen a víz alá került
hogy jószerével felébreszthetetlen
mély pillanatban hagyta el az Isten
s „ő az ő az” – kiáltja mindenütt
a fa a fű a napsütötte jázmin
az orgona a dzsungel orgonáin
vérillatú levelével a kosbor
s köröskörül az erdő úgy kiált mint
amikor az Isten vádolta Káint
s tudom hogy én is gyilkos voltam egykor.

 

 

 

Gardi híd*

(Pont du Gard)
Az akvedukton álltunk áprilisban
és olyan volt a szél mint a selyem
a Gard folyóban tudtuk sok hal is van
de másra tisztán nem emlékezem
így arra sem hogy fogtunk is belőle
vagy csak szikáron fogtuk a botot
nem engedve hogy valaki lelője
az emléket mi eszünkbe jutott
úgy szállt az ég fölöttünk mint a felhő
a halzsinór belegabalyodott
a rézhorogba s létünk mint a teknő
az égen elúszott ahogy szokott
és nem maradt kezünkben csak az ábránd
Krisztus előtt tizenkilencben egy
nagy utazás örök emléke várt ránk
mi önmagunkra emlékeztetett
a gardi hídon álltunk áprilisban
az égig érve mint két akkori
kis római és azt hittük titokban
hogy ezt nem lehet már elrontani.

 

 

 

Csokornyi bőség*

Nyüzsögnek miniatűr istenek
amelyek voltaképpen nincsenek
mégis képződnek ille-álla módon
magányosan egymásba kapcsolódón
mint kicsi kurvák járnak lingve-lengve
az alig keletkező végtelenbe
mint olyan útra hol elejtik őket
ahogy el szokták ejteni a nőket
de tulajdonképpen a végtelen sincs
csak kurvák izzadt homlokán a hajtincs
mit valaki valaha szeretett
de aki boldog sose lehetett
benépesülve így a Conti-utca
mindenki mintha maga elől futna
meztelenül vagy ruhában kacéran
ahol maga a cél a szeparé van
hol várja már kis ágya kis lavórja
ezer tündöklő élet belefojtva
maga az udvar is kettérepedt
egy fűcsomó jelent növényzetet
s úgy fekszik ez a horizont alá hogy
maga az ég is a felhők alá rogy
a kurva alszik mint az istenek
akik tulajdonképpen nincsenek
csak lét-alatti rózsa-pillanatban
mikor anyánkról lecsúszott a paplan.

 

 

 

Fekvő akt szétvetett vállakkal/2.*

Itt mindegyik nő egyszerű
és idióta külsejű
nem mondom azt hogy idióta
de mintha idióta volna
a szemöldöke a szeme
vörös rúzsos lehelete
mintha hónalja orra hossza
maga is idióta volna
szeme fekete ürege
még azt se tudni öreg-e
nem normális az ülepe
a nyaka se a köldöke
a dereka a fölsugárzó
fekete haj fekete zászló
az ágyékán a szőrei
elkezdenek őrjöngeni
nem lobognak de egy csomóba
állnak ahogy egy idióta
szöszei egybeállanak
hogy végleg megragadjanak
hogy többé nem tudsz már kitörni
a sima testen semmi kölni
csak fulladozni és köhögni
próbálsz ez a nő meg fog ölni
itt ülsz előtte évek óta
lassan magad is idióta
leszel mint roskadt Rogozsin
akin végül fogott a kín
ő ölte meg az asszonyát
félkegyelműn menyasszonyát
az ölén még sarjadt a fű
– ez a nő olyan gyönyörű.

 

 

 

Vörös lovasság*

Vörösök lovasok rohama kavarog
futnak a vörösen dülöngő lovasok
vörösen szállnak a lovak a kék égbe
elfog a rohanó lovasok szépsége
fölül az alkonyat visszfénye egyesült
még soha nem látott kéksége egybegyűlt
már nem a földön a felhőn a kék egen
dübörög a pata dobaja rémesen
mégis csak látni de nem lehet távoli
ámokfutásukat már meg se hallani
krémszínű homokon vágtatnak a lovak
fejükön csáklyaként rohan az alkonyat
hiába kiáltnak: nem félünk nem félünk!
foszlik a vörösen villogó mentéjük
megeszi a homok eszüket szemüket
az égbe tünteti el mindegyiküket
a sötétzöld folyó fut velük sötéten
kiáltja mindegyik: elérem elérem!
előttük vörösen lebeg a horizont
véresen tűnik el fölül a telihold
mit érsz el mit érsz el? kérdi az Isten is
ki a halál után van is meg nincsen is
a vörös lovasok már nem is látszanak
mégis a futásuk örökre megmarad
még azt se látni hogy árnyékuk hova jut
dübörög a szívük hallik a dobajuk.

 

 

 

Hölgyek a hídon*

A sárga lányok szőke fény-kalapban
vihognak és mindegyik arra vár
a hídra ömlő vörös-vérű napban
hogy hazafelé párjuk rátalál
s kezébe veszi csöndesen kezét és
lázas vörös arcához emeli
s félbeszakítva külön szenvedését
egy oslói oltárhoz vezeti
hogy véget vessen annak a magánynak
amit senki se tud megoldani
de aki megígéri a papának
hogy azt a csomót maga oldja ki
– de ilyen férfi sose lesz a földön
hiába ragyog őrülten a nyár
a szőke lányok izzón és vöröslőn
csak hajladoznak mint a rózsaszál
röpül az arcuk villan a keresztjük
nevetésük a fojtott égbe száll
az életet úgy hordják mint a kesztyűt
– megismételhetetlen ez a nyár.

 

 

 

Antonius és Kleopátra lakomája*

A festményt mintha fűvel fával ujjal
orral szájjal festette volna meg
Tiepolo a díszlet maga túl nagy
ami alatt nyüzsögnek emberek
föl van nagyítva tág történelemmé
Kleopátra s maga Antonius
az asztalnál úgy válnak vala ketté
mint két egymást szimatoló hiúz
hátrahúzódva és prédára lesve
elrejtve ragadozó lényüket
amit beáztatott a szerelembe
a testüket uraló rémület
a tekintetük villan mint a penge
a másikát melyikük győzte le
Kleopátra a karmát kimeresztve
az ecetbe a gyöngyöt dobja be
mire elolvad valamelyiküknek
a szerelemben el kell hullani
de megelőzve a jelenetünket
a gyöngyöt Kleopátra itta ki
előbb vad szerelemben egyesülnek
s ha végül össze is fog omlani
a birodalom egyszer egyesülhet
az egyiptomi és a római
egyik kardjába dőlve csatavesztve
a hiúzpárja hiúzpárjaként
másik a kígyót nyakára eresztve
ha hófehér hiúznyakába tép.

 

 

 

Kőváros*

Pár Disneylandet kínkeservesen
Amerikává lassan összefestek
de betartva a történelmi trendet
tűnt titkaikat mégis meglesem:
Katedrálosnyi benzinkút lapul
karambolosan benn az útkanyarban
gyönyörűen – hogy abból annyi baj van
mindenegy nap négy ember feje hull
az ütközetben szállva száll a verseny
Amerikában mint valami dallam
autóban és üzletben halhatatlan
mint régen az erdőben faj faj ellen
víz-kék a víz fehér az akvedukt
be van vezetve egyenest a házba
hogyha valaki mégis arra járna
az rögtön a hálószobába jut
de nem kell tenni semmit: ez az átok
helyetted bárhol tárgyak gépek élnek
csivognak és csevegnek és kefélnek
a vitrinben porcelán papagájok
A dombon leszalad a körtesor
szabályosan a célt azt mégse látni
kísértetet hallani hahotázni
kik itt éltek régen valamikor
Emitt piros kupi amott tehénszag
mi történelmi tehenekből árad
a négerek dolgoztak mint az állat
míg összecsapott a Dél és az Észak
s megszűnt a harc de megmaradt a verseny
megszületett a demokrácia
van benne fény pénz álom grácia
alattomban tovább küzd faj faj ellen
A vonalzóval húzott templomok
rézküszöbén az asszony elhasal
színes ablakon szállong ki a dal
olyan erősen üvölt egy torok
„igen van Isten!” kottajegyei
a kiterjesztett mű-kék égre szállnak
a mormonok se dolgoznak vasárnap
az unalomtól meg kell dögleni.

 

 

 

A ballépés*

A göndör ifjú megbontja az inget
a szőke kontyú lányon akinek
azóta már talán gyereke is lett
de nem mondja el persze senkinek
ám a fiút úgy elfogta az ihlet
bár a bokorban a kígyó sziszeg
s egy vörösbegy rémüldözik – na mindegy
A vörös pelerin már leborítva
hogy arra dőljön könnyeden a lány
a szőrös arcú férfi szája nyitva
ahogy suttogja: hidd el igazán
az ég olyan kék mint a könnyű tinta
amilyen kék még nem volt soha tán
és minden úgy lesz ahogy meg van írva.
A férfi arca rezeg mint a nyárfa
a szőke szélben ő is ideges
a mozdulatot hátha elhibázza
mintha érezné hogy rossz vége lesz
különös pára borul rá a nyárra
a messzi bokorból egy róka les
ki az iramló nyulakat vigyázza
Ó ifjúság! Az ember ifjúsága
úgy úszik el az égen mint a felhő
az ismeretlen kéklő tartományba
– megtámaszkodik kézfején a delnő
és óvatosan szép combját kitárja
azóta már a gyereke is felnő –
így múlik el az ember ifjúsága.

 

 

 

Éles fehér*

Már leereszkedett a szemhéj
Isten szemén vagy csak kacsint
érezteti mintha nem lennél
vagy csupán bűnbánatra int
arab arcával sejkesen csak
homályos találkára hív
jelzi mielőtt végleg elhagy
megmutatja a titkait.

 

 

 

Korcsolyázók a befagyott csatornán*

Csak égből áll a kép a táj felett
egyetlen könnyű gondolat lebeg
a folyón korcsolyázó emberek
olyanok mint a rózsaszín legyek
Szánkó csúszik a ló szügye remeg
sikló fiú lábába kap az eb
a szakajtóban ül egy kis gyerek
fenekével előre-hátra megy
A dermedt jégen kunkori merev
vasán sután pufók paraszt lebeg
plébánián nem hitelesített
beburkolt feleségét rántja meg
hogy vigye nőjét befelé a jégre
a nyögő ló is fölsandít az égre
mintha kérdezné harsány nyerítése:
miért csúszkálunk itt alant mivégre?
Ragyog a fény az emberek fejére
küszködünk mégis néha bukva térdre
néha föltápászkodva caplatva fehérre
fagyva hogy fagyott lábuk partot ér-e?
Vagy csak játszani mint a gyerekek
szállongani csöpp rózsaszín legyek
módjára ide-oda míg lehet?
Az ég fontosabb mint az emberek?

 

 

 

Szent Hugó a karthauziak refektóriumában*

Mint fehér pékek mozdulatlan állnak
karthauziak az asztalok mögött
tétovázva tapogatják a tálak
mélyén megbúvó sárga sült tököt
és óvatosan matatnak kezükkel
mint a vakok az eltűnt hús után
amit ugyan nem láthattak szemükkel
de elbódultak ízes illatán
cipósra sült kenyerek közt kaparnak
mint akiket az álom nyűgözött
szűzmáriásan tárva van az ablak
hol maga Mária is üldözött
mindenki az a ferde földi létben
csak Szent Hugó figyelmeztet: gyanús
az öröm is a föltakart szemérem
az örök ördög eszköze a hús
hogy mondjatok le mindenről amit csak
a bűnös földön megérint a kéz
de az ablakon beárad az illat
a perjel csöndben ellop egy csalit vak
arccal míg Szent Hugó félrenéz.

 

 

 

Szénaboglyák, nyár vége, Giverny*

Mint atombombák sárga szénaboglyák
kuporognak az óriási kertben
utólag örülök hogy észrevettem
mintha az ember őrült csillagot lát
lezuhanóban kúpra hegyezetten
de tömzsi módon guggoltak a földön
ahogy a hold is lejön hogyha följön
és vigyorog az égen elfedetlen
a sárga nyáron őszies kajánul
homályosan a kert végébe kószál
pedig alig nagyobb a csillagoknál
de fölrobban ha végül is aláhull
földbe fúródva megveszekedetten
már fölrobbanna de még föl se robbant
és szinte állva utazik a roppant
nagy gépkocsikra rakva fönn a Kremlben
hol a mellvéden kis istenek állnak
kezükben kulccsal sincsenek zavarban
hogy istenek fejükön kis kalap van
és örülnek a Sztálin-orgonáknak.

 

 

 

New York City I.*

Finom erők mozognak nagy erők
az iskolatermekben délelőtt
a sárga nap besüt az ablakon
a tanítónő fáj de nem nagyon
kibírja a következő telet
a gyerekekből erőt merített
a homlokába csusszan az aranyfürt
s boldoggá teszi minden amit eltűrt
a tér nemcsak bezár de kinyit is
van valami kicsit podolinis
a tájban: házak finom sorba állnak
a háztetőn madarak muzsikálnak
a kicsi város megmutatkozik
hogy bámuljuk mint egy fehér mozit
a múlt is előjön a tűzfalakból
a szűk ereszre egy madárka landol
keménykalapban jő egy úr egy angol
szivarfüstjét az égbe fújja föl
képeket mutogat a teremőr
hová járt Krúdy Gyula iskolába
a régi podolini iskolába
mit fönntartott a kegyes tanítórend
jól éltek itt az iparosok jól ment
a bőrösöknek és az ötvösöknek
pedig a város nem látszott öröknek
most mégis él a téren korcsolyáznak
a háztetőn madarak muzsikálnak
a tanítónő arany fürtje szebben
rebben mint hogyha madár szárnya lebben
a kimeresztett ablakok fehér
üvegeiben megcsillog a tél
a tér nemhogy bezár hanem kitár
a róka lopni ugyanoda jár
s megismétlődik minden ami van
oly boldogtalanul és boldogan.

 

 

 

Váratlanul*

Abba marad a moszkvai uzsonna
mintha a perc vak lábakon osonna
az asztalon a torta félretolva
Finom fehér fény zuhan be a kertből
azt lehet hinni hogy most minden eldől
és meglátjuk az Istent szinte szemből
A lépte csosszan már a lába húzza
és rogyadozik mint valami muszka
nem emlékeztet csak egy vén manuszra
kit ismerünk és mégis sose láttunk
az oldalán takarva az a pár luk
köpenybe vonva a csatát az ágyút
Elmozdulnak a falakon a képek
mik idézik a család életének
emlékeit mielőtt végetérnek
A kislány már kibontotta a másnit
A kotta áll és áll a rézpedál is
és van ebben valami teátrális
A szolgáló a férfira mered még
és elfelejti mondani hogy tessék
az ajtófélfán megreped a festék
mint Koponyák Hegyén az Isten útja
mi fölvezetne pedig a tejútra
ha tudna – a szobában áll a muszka
még a bot is kiesik a kezéből
ahogy a múlt az emlékezetéből
amint a régi kerti fény felé dől
Jelen van-e – vagy tegnap este volt itt?
a nagymama kölniillata bódít
és aztán az uzsonna folytatódik.

 

 

 

Groom*

(Maxim lokál kifutófiúja)
Hülye vagyok de nem nagyon
legalábbis nem annyira
milyennek mutat az agyon-
dolgozott ujjaim sora
hülye vagyok de nem nagyon
és szétvetett lábbal ülök
a kanapén mint az urak
és nagyon lassan hülyülök
megtartom a derekamat
és szétvetett lábbal ülök
Azért feszengek mert az Úr
csúfnak csinálta arcomat
de ilyenkor csak hanyagul
felöltöm vörös frakkomat
hogy ily csúfnak csinált az Úr
Azért magamban érezek
hallok különös hangokat
és csak belülről vérezek
ha fölmosom a gangokat
– az alvilágból érkezek
Ferde fejem facsart fülem
túlságosan jól nem mutat
ne ríjanak ha hirtelen
átharapom a torkukat
s mindegyiküket megeszem
de ne féljenek nem teszem
inkább kihúzom magamat
büszkén ahogy egy gentleman
és behúzom a hasamat
embert azért még nem eszem
Inkább felkötöm magamat
de nem kell félni nincs kitől
elfogadtam a sorsomat
az ember addig él míg él
kivárom a halálukat
Uraim és az ördögöt
eljátszom véres-vörösen
kiirthatnám-e sok dögöt
de nem akarom nem teszem
csak eljátszom az ördögöt
reggel kilenc és tíz között
hülyén ülök a kanapén
s kivárom mint az ördögök
míg e sok fonnyadt úri vén
alak magától megdögölt.

 

 

 

Miss Nelly O’Brien*

Riadt egérként menekül a képből
a lány a kalap alól ránk mered
ahogy a nyomozati fény felé dől
hogy félve faggatja hogy ki lehet
ki semmit sem fog még fel az egészből
vagy látszik arcán már a látlelet?
Ijedt szemével ő kutat utánunk
oly tétova olyan reszketeg oly
finom az arca pírja mint a fátyol
elrebbenő a száján a mosoly
egyszerre megbocsát egyszerre vádol
pedig ő a sötétben a fogoly
Már el van fogva de még nincs elejtve
s lehet hogy az időben sohasem lesz
leheletnyi sötét ölére ejtve
végtelenül szép könnyű keze reszket
szemérmét riadozik hogy elejtse
átjárható-e még körül a ketrec
Parányi szív a lüktető kebelben
ami szétveti a képkeretet
titokzatos kövek és lehetetlen
árnyékú fák adják a hátteret
hogy ő az ő az álmodó egyetlen
kit valaha az ember szeretett?

 

 

 

Könyv*

Ez a könyv olyan mint a szikla
az asztal szélére hajítva
ami még sohase volt nyitva
Ez nem valami verekedni
való tárgy embert fejbe verni
ezt soha nem lehet feledni
Ebben benn van az egész córesz
ha a hegyről lejön a Mózes
ezzel majd verekedni jó lesz
ha sok átkot fon a fejére
és megdühödik istenére
nem tudni az égig elér-e
de egy biztos hogy nem olvassa
hanem a végén odacsapja
ha azt érzi hogy be van csapva
röpül a kancsó és a kanna
ha hiába néz a magasba
és látja hogy nem jő a manna
ha látja hogy hiába vár csak
hogy végül is saját magának
kell lenni a saját Urának
hogy este hatkor végre Nietzsche
kopott zakóban kijelentse
a nagyvilágnak: nincsen isten
vagy ha van is az rég halott már
s hidegebben a csillagoknál
fekszik fölöttünk mint az oltár
Sziklaként áll a régi album
lássuk: eddig tartott az alkunk
és végleg magunkra maradtunk.

 

 

 

Hamvak*

Szent Antalt szállta meg talán csak így a Sátán
a viszolyogtató emlékek délutánján
magunkba roskadó görnyedt gubanc a testünk
az is eszünkbe jut amit még meg se tettünk
a lány csak szétteszi nem is combját – a karját
bódultan mímeli: nincs isteni igazság
csak két háromszög él könyöke hajlatában
mint két fekete lyuk min körbefut az áram
csak oda oda néz! Tekintetünket vonzza
az erdőmélyi öl vörösen barna bronza
mindenütt ő ölel agyunkra rátelepszik
és készíti alánk az ölét mint a tepsit
amiben megsülünk és égünk cafatokká
s válunk hipnotikus és erkölcsi halottá
a lány csak öltözik vörös alsóruhája
csak melle közepén van egy kicsit kitárva
mint piros sütemény vékony bimbójú keble
egy érettségiző kis keble is lehetne
ne őrjíts meg Uram! Könyörgök kérve kérlek
még közelembe se eresszed ezt a némbert
kin imádjuk magát a felületet is
és megtagadjuk még a feszületet is
Szent Antalt szállta meg talán csak így a Sátán
hogy átütött a vér a szűzleány ruháján.

 

 

 

Vak muzsikus kalappal*

(avagy: Vak muzsikus léggyel)
Vak muzsikusok némán tántorognak
az utcasarkon vakhitük szerint
dicsfényt tulajdonítanak a foltnak
a rossz falon hol pedig semmi sincs
a bűvös lanton húrok hangja csillan
a levegőben – mintha látszana
pedig körül levegő is alig van
csak az idő elszálló dallama
És mégis élnek egyiken fehéren
– miről maga se tud – gyűrten ragyog
a gyűrt harisnya s megtörik a térden
de ez a lant örökké szólni fog
mert nem kell hozzá csak a kéztapintat
mi mozgásában hangot sose vét
egyetlen társa kinek szárnya villan
kabátja rejtett redőjén a légy.

 

 

 

Madonna és a gyermek Jézus megjelenik Szent Simonnak*

A táj kitárul sárga gyorsvonat
gyanánt röpíti az utasokat
elöl ül Jézus égbe tereli
a mozdonyt és az égbe vezeti
körül röpül és bármennyire kisded
látszik hogy mégis ura mindegyiknek
és bármennyire maga is utas
kigyúlik lángol fején a gyutacs
a suhanó út minden perce más-más
és elfoszlik a tömegellenállás
a vonat megbontja a levegőég
elébe tornyosuló levegőjét
nincs már magasság nincsen nap se hold
talán az Isten közelebb hajolt
hogy Szent Simont magához fölemelje
és arra is vigyáz hogy el ne ejtse
gyöngéden egy felhőre ülteti
Szűz Mária ruhája ünnepi
a vonat robog száguld szakadatlan
valami sárga fényben és folyamban
fölemelkedik minden mi alant van
szikrázik lebben szállong száz alakban
úszik suhan toronylik – élni jó
és megszűnik a gravitáció.

 

 

 

Gépész*

A srácok kikkel valaha skulóztam
ottmaradtak a rákosfalvi porban
pergett az ősz a szél futott s az úgy volt
hogy mellém egyszer egyikük leguggolt
lyukat csináltunk egy akácfa mellett
olyat amilyen egy golyóból tellett
és a golyót belökni abba kellett
végül az utolsót a fejedelmet
a földbe nyomtunk egy acélgolyót
aminek helyén ottmaradt a lyuk
körbeugráltuk gurítottunk ájult
arccal golyóztunk – ez volt a varázslyuk
főúri tábornoki volt e státus
guggolt az egész proletariátus
fényes hajú hatházi gyerekek
és háború volt mi is lehetett
bombázórajok húztak el fölöttünk
légpamacsokban közben egy-egy eltűnt
és bombázták a várost cefetül
mi közben ottmaradtunk egyedül
a szőnyeget talán a Gumigyár
mellett terítették le ugyebár
és a dübörgés egyre közelebb jött
lehet hogy éppen én voltam az elnök
mi csak skulóztunk csillogó szemekkel
nem is gondoltuk hogy meghal az ember
golyó gurult és az egész csodás volt
ott volt az egész proletariátus
a középosztály és még valami
mit pontban ki se lehet mondani
vagy talán maga az emberiség
és kurva módon ragyogott az ég.

 

 

 

A Michiel család*

Ó borzalom a Michiel-család
őrült csapatként mered vissza rád
a falon finom nemes fegyverekkel
mikkel azelőtt embert ölt az ember
ki büszke volt hogy ilyen hülye lett
és megőrizte az emlékeket
most imbecillis gurgula szemekkel
van fölvértezve ami maga fegyver
hogy ne lássék rajta a színlelés
különben minden mozdulat hamis
mint őrült állat mered a pupilla
a szemgolyó mélyébe beszorítva
ahogy reá borul a buta szemhéj
olyan az arcuk mint a gyáva szentély
hol bemutatják az áldozatot
az istenüknek aki rég halott
nem kell hozzá se gondolat se Nietzsche
isten biztosan meg van semmisítve
a gyűlöletben ázva mint a borsó
számukra a család a legutolsó
ütődött dajka hülye gyerekek
képezik ezt a gyülekezetet
elővezetve két korcs gyerekét
az asszony – látszik ő a leghülyébb –
de még ha hülye volna ronda is
még bamba vigyorgása is hamis
még azt se tudja eltitkolni hogy
utálja ezt a szemét alakot
aki a férje rozzant bőrpapucsban
mutatja rokonságát úgy ahogy van
a két leányt középen anyjukat
ki csaknem összezárt szájjal ugat
ó borzalom meredt derékkal ülnek
alig látszik rezgése a fejüknek
hogy visszafojtsák gyűlöletüket
csak rokont lehet így gyűlölni meg
a gyűlölet szikrázik szemeikben
ily családban persze hogy meghal isten
nem kell hozzá talán Napóleon
se guillotine se a forradalom
olyan büdös van ebben a szobában
rókatetem ha fekszik szőke nyárban.

 

 

 

Fresh widow*

(Szégyentelen özvegy)
Bőrablakok merednek egy-két
vidéki házon szüntelen
a kereteken színtelen
melyek mögött dereng a nemlét
az asztalfőn az özvegy ül csak
az asztalos meg copyright
zöld fakereteket csinál
melyekhez elvesztek a kulcsok
így nem lehet kinyitni őket
és nem lehet meglátni hogy
mi a szobában a titok –
a férfiakat se a nőket
a ház ura egy patikus csak
tizenharmadik századi
mellényben ül s úgy gyűlöli
a nőt hogy az asztalra kushad
ahogy egy árny egy kisgyerek
lapul a szesz fölött a férfi
s utólag már maga se érti
miért és hogyan ölte meg
a szél a záron sistereg
hogy ordítoztak hogy hevültek
kik az asztalnál körben ülnek
mikor már régen nincsenek.

 

 

 

Sánta kisfiú*

A sánta gyermek a csontvégű lábbal
a vállán hetykén egyensúly-botot tart
kemény sörénye míg az égbe áthal
nem hiszi azt hogy elfogják a tolvajt
mint sánta kutyát vagy a hazug embert
boldogan fogja markában a szatyrát
amit gazdája visszavenni nem mer
ő tudja hogy a földön nincs igazság
a hegytetőn is kiállhat hiába
kiáltja egész életében: ajvé!
Ki sánta lett marad örökre sánta
S aki lopott azé marad a szajré!

 

 

 

Aranyhalacskák*

Négy hal kering körül egy szűk pohárban
– nem lehet megbízni az ifjúságban –
a gömbölyű üvegfalakba zártan
tudniillik természetesen nyár van
Beleütköznek fenn a víztükörbe
arcuk lefittyed szájuk íve görbe
és ismeretlen damaszkuszi tőrre
emlékeztet – csak úsznak körbe-körbe
Átlátszó mint a lét a könnyű kölni
mi a gömbölyű üveget betölti
nem sejteti hogy kit kell majd megölni
ha a pohárból elfogyott a kölni
Körül merednek méregzöld növények
jelképeként a négy hal életének
csak néznek néznek néznek egyre néznek
a kis halak mielőtt végetérnek
A kölniben emelkedik a méreg.

 

 

 

Férfiportré*

(Francisco Pacheco – Após?)
A vörös arc a habzó nyakfodor
a fekete fejjel a képre forr
mint stanicliból kinyomott tojáshab
a mantilla fekete sűrűsége
fölött a merev ében képbe égve
mutat – mi vagyok – engem óriásnak
Ilyen az ember Élve ötven évet
azt érzi közben minden fényt elérhet
ami egy óriásnak csak kijárhat
de belül sejti titkos rezzenésben
hiába lehet minden fényt elérnem
a lényeg: mente nyakfodor tojáshab.

 

 

 

Fekvő meztelen nő*

Az őrület nagy leple leng a létben
mint földre hulló ideges lepel
áthurkolódik kéjesen a térden
s a föltárulkozó ölben vesz el
körülkígyózik a testen fehéren
van amit elfed s amit nem fed el
a két ajak közt duzzadó szemérem
azt súgja: soha nem felejtlek el
Fehér vagy mint a mályva mint a rózsa
a szexualitás egy nagy halom lett
kitárt saját testébe burkolózva
a rokokóból hószínű barokk lett
madárcipelte fészek drága odva
mélyén hever a szűz lány mint a holttest
érintetlenül és elandalodva
a kiterített ágyon sárga omlett
Valóságosan és megehetően
amit az ember minden este falna
az őrületbe bukva eszelősen
belemerülve a puha anyagba
ameddig él a végtelen időben
amíg a boldogságban megszakadna
fehéren és egy másik testbe ölten
ha maga az isten is úgy akarja.

 

 

 

Ételhordó lány*

A két veknit a szekrényre teszi
az ételhordó lány egy pillanatra
lehet hogy végleg így maradna
ha munkájától nem is teheti
A szatyrából a csirkeláb kilóg
mert gazdája a csirkét szereti
sóhajtana ha volna még neki
sóhaja cipelt vagy kilenc kilót
Csak áll tűnődve percre belegondol
tulajdonképp nem is tudja mibe
talán hogy kibomlott a pertlije
vagy hogy hová röpült el a gyerekkor?
Lógatja szatyrát sarka megcsikordul
kinn az ajtóban a cseléd beszélget
egy férfival jó szaga van a szélnek
ahogy a falikút felől betódul
Mivégre volt mivégre lesz? Bolondul
ver a szíve pedig nincs is oka
kékbársony kötényéből a boka
kiáll – lehet hogy többé meg se mozdul?
Oda van téve mint egy cimbalom
melynek húrjain a szél keze játszik
lehet hogy így áll jövő februárig
és fáj a szíve ha nem is nagyon.

 

 

 

Bonyolult megérzés*

(vagy: torzó sárga ingben)
Nincs semmi baj – azt mondja Sztálin
kilencszázhuszonöt-huszonnyolc
között a nagy ház színe kármin
s te rögtön a börtönre gondolsz
hogy abba vannak belerakva
az összes tojásfejűek
akikről régen lecsapatta
a fényes szemüvegüket
és mindenki tojásfejű lesz
ragya-munkás és földparaszt
fejükön lecsorog a műszesz
és minden vonást elrohaszt
„kiirtunk néhány milliót majd”
a rendszer fontos nem az ember
a vezér maga elé sóhajt
és szeme megtelik könnyekkel
kegyetlen de a vége szép lesz
fölépül majd a nagy vörös ház
mindenki maga életéhez
kap egy zsinórt – az lesz a póráz
végleg fekete lesz az utca
és szinte sárga a halál
ki megfakulva vagy ragyogva
de minden este arra jár
és bárkit elítél egy szóért
s a horizonton nagy vörös ház
falai közé dug a hóhér
ahol a szél vak ablakot ráz
ablakot? hiszen nincs is ablak
és nincs is kilátni való
vagy te adsz föl vagy én föladlak
ez a nagy Szovjetunió
ez a fekete út mi a
kommunizmusba vezető út
azért még nem kell sírnia
minden kenyérre egy-egy fő jut
bár nem mindenki éri meg
párnak meg kell lakolnia
az álmokat a kenyeret
s a birodalmat is… Na ja.

 

 

 

Jeanne Hébuterne*

Már láttam egyszer ezt a lányt
akár egy pincemélyben
a testem gyakran véle hált
de soha el nem értem
Mélye derengett mint a tó
ahogy várt rám a kertben
az ideges domboldalon
kezem kezébe tettem
A régi kutya ugatott
bokám körül harapdált
míg kezem ölén matatott
se vette le a szandált
csak égig lökte lábait
gyakorta fejbe rúgva
„jaj mindenki megláthat itt
nem vagyok kurva” – súgta
nem volt kurva de nő se volt
inkább szűz égi szellem
ki a holdról aláhajolt
a fátylas őszi kertben
A nagy díványon hallgatott
vöröslő haja lángolt
biztos már abban sem vagyok
hogy az csak egy dívány volt
vagy két személyes rekamié
a régi úri házból
már azt se tudom hogy kié
elloptam az anyámtól
azon sem voltunk boldogok
de olyan mérhetetlen
nagy öleléssel szorított
hogy már-már megszerettem
haja egész az égig ért
ahogy a kariatidák
tönkretettem az életét
az éjben utánam kiált
hogy elmúlik az ifjúság
lobogva áll a kertben
lehet hogy egy életen át
halálosan szerettem?
Nem tudom elengedni őt
a kéklő szürkületben
valahol láttam ezt a nőt
és lehet hogy szerettem.

 

 

 

Vénusz toalettje*

Vénusz kicsiny lotyóként dugva dugja
a behajlított könyöke alá hogy
az álmos ingből egyszerre ki tudja
verni fejéből az éjjeli álmot
de mintha mindig belegabalyodna
Kecses nyakát emelné mintha kurva
kis fejét fel a sors fölé emelné
közben a hálóingben újra s újra
bebújva egyre tehetetlenebbé
válik ahogy nyakába visszahúzza
mintha a saját sorsa elől bújna
de torkára van vetve mint a kelme
vagy mint a lasszó miből sose tudna
kikeveredni akárhogy szeretne
mindig marad az ágyon kicsi kurva
Pedig istenné válna hogyha tudna
csak egyszer lenni olyan meztelenné
ahogy született egyszer a Tejútra
a csillagok közt szárnyon szállni szentté –
de beakad az ingbe a kisujja.

 

 

 

Feldíszített utca*

Már jön felénk a felület
a lebegő a lobogó
az ablakokon az üveg
– az utca mint egy nagy folyó
és a sodródó kalapok
vihogó sárga színei
az ismeretlen alakok
között úszkáló Szinyei
a kékek és a vörösök
között hányódó unalom
a dobozok és az örök
utrillók Susan Valadon
tégla alakú ablakok
ismétlődő uszonyai
ritmusaiban fölragyog
Raoul Dufy s maga Vaszary
és Vincent van Gogh kavarog
hol a semmi már semmilyen
barna bennszülött malacot
hajszol egy nővel Paul Gauguin
mind egybe áll pedig csak ég
csak szín csak egybeolvadó
és végtelen keserűség
tartóztathatatlan folyó
A pöttyök s piros páholyok
égig lebegő foltjai
fekete denevér torok
– és kezdenek kiáltani
ütemesen üregesen
a fölvilágló nap alatt
ügyetlenül és pépesen
halad alul a sok alak
Egybetorlódik szín a szín
de pontosan elkülönül
női lábon egy mandarin
színű mokaszin egyedül
kipontozódik Paul Signac
és megreszket André Derain
és szétfolyik mint a konyak
aranybarnán a semmiben
vonalzó húzta házak és
különös kőkemény utak
mentén maga a szenvedés
Braque bölcsességén lábrakap
s Paul Klee kis kockái között
az infantilis és vidám
tekintetű nép hömpölyög
túl minden filozófián
és lepedőnyi lobogók
között ahogy egy indián
békepipával fölragyog
királyként maga Mondrian.

 

 

 

Gitár*

Egybe kell látnom mégis a világot
ami fölrobbant az Isten kezében
egy összetört tükörben kukucskálok
s ha lesz bennem elégséges szemérem
a kéklő eget mégiscsak elérem:
ott ül az Isten kéklő alkonyatban
az asztal sarkán egy üveget babrál
amiben égszínkék és sűrű sav van
ami magában bugyborog a nyaknál
és ami maga sem nagyobb a babnál
Az Isten keze túl nagy az üveghez
amiben pedig robbanóanyag van
de addig – látom – hogy nyugalma nem lesz
ebben a képtelenkék alkonyatban
míg este nem lesz babrál szakadatlan
Ó Isten, Isten ne robbants föl engem!
az alkonyat lassan az ég felé dől
s az egész világ magatehetetlen
üvegű napként legördül az égről
s lassan kicsúszik az Isten kezéből.

 

 

 

Cigányasszony*

Mint fölfordított dinnye
a melle eleinte
és épp a középpontban
egy vörösbarna pont van
szeretne mintha szólna
és nem is kurva volna
kúpos zöld-dinnye melle
nem is zöld dinnye kelyhe
fordított kelyhe lenne
csak éppen itt heverne
ránk nézne és nevetne
kitártan és meredve
amit az ember este
magában megehetne
és látszik hasa alján
nem csak cigány de talján
kis szőre feketéllik
ahogy fekszik mindétig
isten ítéletéig
amikor majd megesszük
a dinnyét mindenestül
ahogy a kannibálok
Jó étvágyat kívánok.

 

 

 

Fej VI.*

Ki van tátva a pápa szája
valami üvegkalickába
és torzult arccal azt kiáltja:
mi lesz velem ha meghalok?
a puffadó és széles arcban
az összegörnyedő alakban
engesztelhetetlen haragban
a pápa sír és vigyorog
Mint cápa szája van kitárva
a fulladozó vízbe tátva
a fulladozó pápa szája
a szájából kiáll a fog
mintha külön ketrece lenne
és nem a világ fejedelme
és méltósága lenne benne
hanem egy fekete torok
Bíbor karinge ott kering e
híg folyadékban eleinte
átalakulva rózsaszínre
lukszemei olyan nagyok
hogy végül elnyelik a tengert
mivel szembekerülni nem mert
nem a tengert magát az embert
és csak üvölt mint a vakok
Egész életem elhibáztam
csak ültem itt vörös talárban
szobafogságban pápaságban
ernyedten mint a más papok
milyen deres telekre sárga
utolsó villogású nyárra
mi védelemre és mi vádra
s ítéletre számíthatok?

 

 

 

Mrs. Charles James Fox portréja*

A róka nem néz ilyen szomorúan
és vádlón vissza mint Mrs. Charles James Fox
pedig azt űzték körül koszorúban
és szúrós szeme izzott mint a kék koksz
végezetül az erdő is befogta
mi képzeletben körülötte lángolt
érezte nem jut el a csillagokba
pedig csak vörös hajú tiszta lány volt
de addig űzték róka lett belőle
űzött szemű szép tekintetű róka
végül egy úr se volt aki lelője
hogy eljusson a fénylő csillagokba
aztán az éhes vadkutyákra hagyták
akiket egész életében gyűlölt
a vér szagán érezte nincs igazság
harapott karmolt mart csak mint az őrült
veszetten nézett mindig körbe-körbe
és róka mód riadt volt remegett
a fényt futást az erdőt is gyűlölte
s azokat is akiket szeretett.

 

 

 

Hegedűs*

Szállnak mint az ütközetkor szerteszálló madarak
akik közben elveszítik az identitásukat
Rákosfalván is röpült egy hegedűs a Vőlegény
repkedett de végül is leszállt a falu főterén
azt hiszem hogy én lehettem ő az égen ő meg én
aki közben eltűnődik elveszített nemzetén
akkoriban Voronyezsnél hetek óta állt a harc
úgy fáj ha meggondolom mint ha az élő húsba marsz:
szétröpültünk mint a gránát ideges szilánkjai
így érkezett haza hozzánk fél lábával a Matyi
kitüntették Vaskereszttel ő közben csak hegedült
mankójával bicegett és a templomtoronyra ült
ő volt bátyám kézfogóján éjjel egykor a zenész
óvatosan kezdte el de később oly vad és merész
nagy marokkal kapta húzta nyűgette a húrokat
mint aki Oroszországban bolsi nótát hujjogat
végül pedig Frank zsidó lett aki mindig menekül
közben még az „Arbeit macht frei” táborban is hegedül
bátyám is leszállt a téren – összeállt a zenekar –
mint az élő repülőgép – „boldog aki belehal”
zengették a háborút és golyók szálltak szerteszét
az apánk piros díványán úgy kefélt a szép cseléd
hogy a Messerschmittek is lehullottak az ég alól
hogy azóta a történelemben is e zene szól
húzza-nyúzza a zsidó a katona a sebesült
s Matyi Falván a toronyban hegedül csak hegedül.

 

 

 

Bokor*

Őrjöngeni lehet ahogy a has kidobban
a méh fölött akár egy labda feszül ottan
a körkörös izom közt megtébolyodottan
gyűrött és gyönyörű mögöttük egy bokor van
mint a csipkebokor amelybe rejtve Isten
maga is megjelent hogy tűzzel áthevítsen
két nőt kit azelőtt a földön meg se ismert
de most egy különös rítusban egyesítsen
őrjöngeni lehet hogy mint gumibabákat
mutatja be a fény egyét a másikának
a mellet az ölet az atlétai vállat
miközben össze se tartoznának az állat
édeni erejét idézik mind a ketten
csodálkozva azon hogy elkerülhetetlen
hogy ebben az erős nagyon is földi testben
a véghetetlenül nagy Isten megjelenjen
nincs szexualitás csak egy gyönyörű labda
érinthetetlenül belekerül a hasba
hogy Jézusban az Úr magától elragadva
isteni erejét utolszor fölmutassa.

 

 

 

A rinocérosz*

Mindenki úgy csinál csak mintha volna
mint férfi nő a széna szalma is
mint egy bemutatóterembe tolva
előkelően kissé mosolyogva
kábán bambán álarcosan – de nincs
De nincs de nincs – az élet itt a korlát
a kis fabódé melyben hirtelen
és kellő magasságban hordva orrát
az álarcos velencei lakosság
mily ostobán csak képes megjelen
És hozzátartozik a menazséhoz
feketén mint az álarc az az arc
egy ősbuta és gyáva rinocérosz
ki fenekével oly okosan céloz
hogy épp a terem közepére szart
Szagolják finnyás orrokkal a trutymót
mint finom kölnit nők és gyerekek
mint éteri szagot valami túl jót
ami az égből mint a manna hullott
s egyenesen nekik rendeltetett
Az egész század olyan mint Velence
nagy víz sok álom pástétom ruhák
mind mint a ringó lagúnákba veszve
lebegő álarc punci és szerencse
mi fönnmarad az örökléten át
A szőke férfi női mell felé nyúl
mit beborít a rózsaszín lazúr
maga a mell is csak csipkére véknyul
ha égre száll a török hold a téboly
és Európát elsöpri az Úr.

 

 

 

Aratás*

Félbevágott óriások cipelik a szörnyű zsákot
aratnak kik a hírét se hallották az aratásnak
ösztönösen alakul már ferde fejük tömpe lábuk
olyanok mint vásárokon kifaragott rőt fabábuk
akiknek a szemerése odapingált mandula csak
kezdődik a földeken a történelmi ipics-apacs
az ember a rabszobában a nyomorban senki-semmi
ahhoz hogy óriás legyen a szabadba kell kimenni
kasza-kardot kézbe venni kasza élét kenni fenni
először is a magasabb embereket kell lenyesni
aztán taligába tenni s eltolni a határokig
pusztuljon az ellenség ha gondolkodik ha álmodik
minden ember ellenség lesz hogyha nem a közösséghez
iparkodik igazodik kapkodhat majd a fejéhez
meggondolja megfontolja a fejével majd mit érez
húsz centivel rövidebben már biztos nem ellenség lesz
levágjuk a bokrokat is kúpalakra egyenlőre
vörös foltot festünk föl a templomban a terítőre
minden ember egyenlő lesz nem kell a bőrére arcszesz
nagy lesz bősz és fokozatos ez aztán a végső harc lesz
és ezután következik hamarost a bolsevizmus
éhség döghalál meg pestis mindaz amit magad is tudsz.

 

 

 

Szent Család madárral*

Fehér kis kutya emeli a lábát
Jézus felé ki fogja a madárkát
mit a jóságos Józseftől kapott
Jézus ragyog: „Vagyok aki vagyok”
„Vagyok az út az igazság az élet”
Istenkirályként jöttem le közétek
és bármilyen madárral játszhatok
Jézus ragyog: Vagyok aki vagyok
Csak Mária figyel kétségbeesve
mi lenne hogyha a madár leesne
megtudná mit jelent a kutyafog
Mária mégis boldog: nem nyafog
A kis kutya csak emeli idilli
lábát de hátul József fej-mögötti
sávjából bár csak lassan – nem vitás
előtűnik a tenebrozitás.

 

 

 

A négy napszak (IV.): Este*

Este este két öreglány
elmosódva áll az utcán az
egyik épp piperézik
akinek az arca fénylik
a másik mint tompa spongya
úgy van a sarokra dobva
lassan éppen most kefélik
de csak dugna de csak félig
itt a London ott a London
hidd el az igazat mondom
a kövön hever a kondom
Borotvával áll a fodrász
a kezében terítőt ráz
a gyárosra leteríti
a szakállát kerekíti
megpaskolja meghabozza
még talán meg is pofozza
amíg az a karfát fogja
jobb mintha a farkát tolja
itt kifecsegik a titkot
hol a mécses alig pislog
még valaki lógni is fog
Hajnalodik A szobornak
reggel az aljába tojnak
hiába volt admirális
leszarják a csizmáját is
húzódzkodnak nemsokára
fölmásznak a bronzlovára
onnan néznek Londonára
rávernek a potrohára
nőkről leverik a pompont
nem félik a rendőrkordont
lefossák az egész Londont.

 

 

 

Impressziók*

Kívül kerül a maradék idő
a lét alól is kitüremkedő
ahogy a csillagpor az ágy alatt
összesöpörve mégis ott marad
hiába szállott széjjel és röpült
végezetül a földön egybegyűlt
a takarítónő is látva-látja
újabb porocskák gyűlnek garmadába
különlegesek zöldek feketék
összetapadva áll az űrszemét
az ágy alatt a sutban a sarokban
hiába nézik vagy nem nézik: ott van
csaknem kitakaríthatatlanul
hogy kiengedte kezéből az Úr
s ahelyett hogy az űrben szétbomolna
vagy behúzódna végleg a sarokba
az ágy alá a szőnyegek alá
ágyba húzódó fiúk nagyanyák
mellére fekszik – tetszik vagy nem tetszik –
vékony rétegben újra ránk telepszik
hiába tépjük ütjük egyre verjük
a porolóval lassan elfelejtjük
– szemünk alatt is ott a por a por –
hogy emberek voltunk valamikor.

 

 

 

Fiatal művész portréja*

Mint a zengő érc pengő cimbalom
ez a viharzó férfi oly nagyon
erősen néz a zúgó elmúlásba
mintha hánytorgó kísértetet látna
maga mögött és már csak azt csinálja
Elveszett férfi lobogó haja
az égig ér kupola-homloka
fehér márványból faragott tetőzet
tekintetében úgy futnak az őzek
hogy meztelen nőket is megelőznek
Ez a férfi sohase szeretett
e férfit minden elkényeztetett
vörös ujjai habfodor nyakörve
a testéből kifele menekülne
nehogy valaki belülről lelője
Mégis e férfi álmodó csodás
és más világból való suhanás
az arca lángol hogyha hite nincs is
fölperzsel mindent egészen a sírig
a szépség keresztfájára feszítik.

 

 

 

Mózes megmenekülése*

Mindenki néz ki ez a kis zsidó
miféle sárga populáció
lehetne szép de végülis nem az
a teste vaskos az orra pimasz
vergődik tombol hogy került ide
csak nézik de nem érti senkise
egy törpe aranydinárt ad neki
kedveskedve pedig nem kedveli
csak bámulja a fáraó leánya
mily nagy a Nílus ami partra hányta
idegen vörös nem egyiptomi
mit fog a fáraónak mondani
hogy hol szerezte honnan a kosárka
és ki rakta be abba a kosárba
mindenki bámulja a kutya körbe
szagolja milyen különös a bőre
miféle fajta ártól elragadva
maga az Isten vetette a partra?
Lobognak selymek kéklő köntösök
üdvözlik várják fattyú újszülött
kapálódzását ahogy sárba sásba
fogódzik és sírásra áll a szája
uralkodni fog vagy ő maga szolgál
elhagyatottabb minden elhagyatottnál
be is csinált de ez már több a soknál
bár érzik: nagyobb lesz a fáraónál.

 

 

 

Az ember agyában*

Egy rózsaszín lány feküdt az agyamra
ölével homlokomat eltakarta
és úszott bennem hasmánt mint a manna
lebegett bennem egy gubancba gyűrve
kapálódzott mintha csak átrepülne
mezítlen Tünde a mezítlen űrbe
de bennem maradt kibogozhatatlan
mint ideges királyban könnyű dallam
ott volt fölöttem és ott volt alattam
Majd elmúlik gondoltam önfeledten
hiszen csak tizennégy éves lehettem
de végül ő cselekedett helyettem
befont hajával ő lettem merőben
bolondos arcú vak nő lett belőlem
hogy egyik este végülis megöltem
olyan lettem mint a kínai császár
aki a kertben már csak föl-le mászkál
és boldogtalanabb a holdvilágnál
Nekitámasztva sorsom peremének
kezem kinyújtom hátha még elérek
holt arcához – azóta én sem élek.

 

 

 

Rózsaszín akt*

(másként: Nagy fekvő akt)
Böhömnagy aktok könnyű combjai
mindent el fognak nekünk mondani
a nagy halat amit kifogni kell
titkos tengerek hemingwayivel
a víz alatti kapkodásukat
ha a horog a szájukban marad
és csapkodó ficánkolásukat
vonulásukat káprázatukat
az örvények közötti rémület
hánytorgásában szemekékjüket
mikor a víz hatalmas és süket
elfogni el csak – mindegyiküket
ahogy egyedül halkan siklanak
vagy összeáll riadtan a csapat
mind azt hiszi csak ő csak ő a hal
ő az ezüst és ő a fiatal
egyszer megvillan aztán eltűnik
és nem jön vissza hozzánk évekig
ideges déli tengerekre száll
hiába csattog fölötte sirály
csak ő csak ő az ív a gondolat
csak őt csak őt elfogni – a halat
a szívüket a halikrájukat
a kopoltyúikat a májukat
csak el csak el zsineggel és horoggal
rájuk vetődve csak puszta marokkal
a színüket a színlelésüket
halságukat és nősténységüket
izmaik megvonagló rebbenését
hogy megfeszülnek minden este kétrét
hogy a víz fölé vessék magukat
hogy meglássák sikamló hasukat
elemek közti ájulatukat
és soha nem adják meg magukat
az éjek fényét a napsugarat
ahogy évekig testmélyükbe szívták
és őrizték az alkonyt és az ikrát
elfogni el – sehol a láthatáron
már nincsenek – elfogni mindenáron
a csöndjüket menekülésüket
és eszméletlen eszméletüket
a szájukat az ösztönüket és még
valamit amit nem mondhatni el
azt hogy meghalni és hogy élni kell!

 

 

 

Hinta*

Mint szétdobott cipők röpül a lány az égig
kívánatos ölén sötétlő bugyi fénylik
a fészkek fészke és az álmok rejteke
csoda hogy a bugyit eddig nem vette le
rózsaszín habfodor örvénylik térdei
között a nagy fiút nem lehet érteni
hogy még nem tépte le a fölhanyatló hintát
amin a szőke lány lábaival kalimpál
mintha csak rúgna és előre védekezne
az ellen aminek nincs ellenállni kedve
bozsogó bokrok és fényes füvek között a
kötél is nyikorog ahogy röpül a hinta
és ide-oda száll elfoghatatlan íve
egyetlen és piros pontban van egyesítve
a lábcombok tövén ahol ragyog a rózsa
a hintázó világ valódi mozgatója
s ahogy sír a kötél úgy sír vele a deszka
ahogy ide-oda a „minden elveszett” a
szétrepült fodrokon a finom feneken
lazán lúdbőrözik a kényes szerelem
minthacsak grízzel és szúrós kristálycukorral
volna bevonva a lány bőre s a hegyoldal
oly édes és fehér hogy csodálkozni kéne
a téveteg fiú magához le se tépte
a cipő elrepül a lábfej megfeszül
mindenki ittmarad magában egyedül
a kéj az égbe száll ami nagyobb a kínnál
ide-oda lebeg a lány a hinta hintál.

 

 

 

Krisztus az Olajfák hegyén*

Nem is halálra – lakomára
készülnek itt az emberek
nem is az üdvösség az ára
hogy Krisztus fényben hentereg
baloldalt mint a jó bolondok
horkolnak az apostolok
egymásnak dőlve és a boldog
fényben morog a sok torok
eszükben sincsen hogy mi vár itt
a lakomán mindenkire
a kék köpenyből is kilátszik
Krisztus királyi köldöke
Az angyal arany poharat nyújt
amit megtölt a fényözön
és Krisztus azt se mondja bambult
ajakával hogy köszönöm
A katonák hőkölve néznek
ezeket kell kinyírni kik
még föl se fogták az egészet?
báránybordáról álmodik
Jakab Tamás a szürke Péter
aki oly fáradt mint a dög
álmodva néző két szemével
se látja meg az ördögöt
Krisztus se ki elnyúlva hárít
„Uram vedd el a poharat!”
motyogva mondja el imáit
nem is tudja hogy mért maradt
ebben a fényes kabaréban
ami a végtelenbe visz
elfeledte sebe miért van
s hogy végül meg kell halni is.

 

 

 

Adott: 1. Folyóvíz 2. Gázvilágítás*

A félbevágott sima testű
nő Vénusz-dombja meztelen
hónalja lába szőrtelen
ki a kulcslyukon nézi elhűl
és nézi éveken keresztül
s azt hiszi ez a szerelem
A fák közt félig állva tárva
gyakorolja az aktusát
bár eltakarja némi ág
belelátni a micsodába
mélyen – fene a gusztusát –
azt mondják ez az ifjúság
A nő már föl van darabolva
mint egy kamasz képzeletében
vagy kéjgyilkosság krimijében
akárha Mona Lisa volna
bőréről elugrik a bolha
az erotika édenében
Io cio vakáció nagy
patakként zúg a pissoir
némi leonardói táj
gyönyörű képkeretbe fogja
s a füvek maszturbációja
eliminálja ami fáj.

 

 

 

Női portré*

(Laura)
Laura mellbimbója úgy mered
mint vörösfényű hadifegyverek
gyöngéden kibukva a ruha tág
öbléből önként s maga adva át
a test egészét: harc ez gyönyörű
az álomittas arc a gyönyörű
puffad mint kéjjel fölfújt luftballon
megőrülök – Mert szeretem nagyon
Hiába körül az olívaágak
zöld levelei – súgja csak csináljad
közben alul is mindig és tovább –
én bambulok te csak tovább csináld
méz és galambhéj róka és üröm
Császárnő vagyok Ne csókolj fülön.

 

 

 

Kompozíció Nr. 10: móló és óceán*

Egy ismeretlen alak ment előttem
a solymári katonatemetőben
ő kezdte rámlőtt én meg visszalőttem
lehetett ötven halott körülöttem
Leeshetett az égből mint a labda
vállára hófehér szárny volt ragasztva
úgy csillogott a légben az ebadta
mintha egy szálon volna fölragadva
élet-halál közt s nem volt rajta sapka
szép őszi szél kapaszkodott a hajba
szállt lefelé de mintha nem akarna
megérkezni a budapesti partra
csak mintha égből száll alá az angyal
csillogó géppisztollyal szőke hajjal
angol tanár volt Blake-kel Longfellow-val
foglalkozott és néha-néha Shaw-val
Előre el volt készítve a sírja
az emlékét bogár és sáska irtja
„én nem akartam” suttogtam vonyítva
a neve is föl volt előre írva
A sok kereszt közt végül ő is egy lett
a birminghami iskolába kellett
a dögcédulát elküldeni komplett
nagyon kedvesen válaszolt az Egylet.

 

 

 

Inger feketében*

A lány talán még nem fogott kezet
ebben a pillanatban érkezett
csipkeruháján átvetül a mell
de látni – nem törődik semmivel
nem borzong nem ráng nem is szomorú
haja hátulról rakott koszorú
mintha kérdeznék és ő nem felelne
babonázottan egy pontra meredne
nyakék szorítja meztelen nyakát
ami élesen jelzi: nincs tovább
az ajtó mögül nem hallatszik semmi
de a poharat valaki elejti
arcán keményen tündököl a fény
és semmi rosszat nem akartam én
a pillanat mint mozdulatlan állat
nekifeszül gyönyörű homlokának
ő meg csak néz csak néz egy távoli
pontra mered hajában valami
föltartóztathatatlan ragyogás kél
aki mindent megad a bosszújáért
a méreg kész a pillanat közel
pedig még magam sem döntöttem el
mit bámultok rám ilyen megbűvölten
mint aki ölt – pedig még meg sem öltem.

 

 

 

Vityebszk fölött*

Ferde fényben száll egy ember mint akinek szárnya van
hogy viselje szívrepesve mindazt ami hátra van
és eljusson majd Vityebszkbe hol a szülőháza van
ha egyáltalán a messze égi tájon van olyan
így kalimpál vándorolva hátán viszi púpjait
kampós botja mint az orra könnyen megmutatkozik
és úgy nézi álmodozva a falut mint egy mozit
integet a földi hóba hogy ő ide tartozik
de a szellő csak sodorja párosával csüng a láb
mintha könnyű pernye volna hadd maradjak legalább
három hétre három hóra amíg megenyhül a hát
hadonászik ordítozva mint az isten ostorát
úgy fogadtak pedig én csak égi híreket hozok
karjaim már elalélnak ahogy fogom a botot
azt se tudom merre észak merre az északi fok
félek amíg hazaérek hogy az égben megfagyok
úsznak alattam a tornyok úszik a zöld kerítés
nem voltam még soha boldog nem maradt meg annyi rés
ég és föld közt úgy adódott hogy enyém a szenvedés
szállok úszok és sodródok csak az Isten fele és…

 

 

 

Olvasó nő*

Mintha az ember világéletében
ismerte volna mégis ismeretlen
feltűnően és mégis szendeképpen
és ficerézve ül meg az öledben
orra lezser és olyan egyenes
még akkor is szeretnénk hogyha tompa
és náthától csepegve mint a szesz
bunkójával bűvöletébe vonna
leginkább a bokája szexuális
oly vastag és mégis kívánatossá
teszi az hogy egyszerre ül is áll is
hirdetve hogy ne nyúljunk soha hozzá
a hálóinge teszi oly habossá
miben megjelenik a társaságban
nem szólal meg csak néha mondja: ollá!
mint női fogoly ül a rabruhában
Olyan vastag és mégis omlatag
hogy egyenesen beledől a szádba
hogy a hörgőid megfulladjanak
hiába védekeznél is hiába
a csuklója a legveszélyesebb
falloszosan a kézfejéből áll ki
nagy ujja megtámasztva a fejet
mintha épp most akarna lebabázni
nem mozog de úgy tele van a tér
vele mint buja kert dúlt illatokkal
ha véletlenül a kezedhez ér
riadva rád dől az egész hegyoldal
és ellep és maga alá temet kit
alóla már a sírásó se ás ki
nem hiszi el hogy így lehet szeretni
csak ki ismerte teste fúriáit
fehér mítosz merő hús és izom
ha megképzik az agyadban az őskép
szeretkezik füvön és folyosón
és cserben hagyja minden ösmerősét.

 

 

 

Ministráns*

Magam is elég sokszor ministráltam
noha nem volt rajtam sosem karing
emlékeimben mint egy óceánban
az egyház nagy Noé-bárkája ring
És ebbe volt bezsúfolva a sok nép
tyúk ló sün tán maga az isten is
senki nem tudta megmondani konkrét
értelemben hogy az út hova visz
Püspök vezette vagy ördögfióka
és hosszan hánykódtunk a tengeren
a kormányos gonosz volt idióta?
A bárka végül elsüllyedt velem.

 

 

 

Önarckép feleségével és leányával*

Mérhetetlenül csúnya ez a nő
ferde kezében úgy tartja a kottát
mintha egy rögvest bekövetkező
kihallgatáson őt kérdőre vonnák
hogy az előbb még mit is énekelt
amitől olyan csúnya lett az arca
s úgy fogja ezt a sárga bűnjelet
mintha maga is vallani akarna
szeme kifordul kis keze remeg
a nyomozók pedig meg sem ütötték
az eleinte szép szeme felett
elkenődik a pillákon a fösték
mélyen kivágott az ezüst ruha
benyíló rejtekében pedig úgy ver
fogolymadár s egyébként is buta
szíve nyakán hogy lecsorog a púder
valami titkos összeesküvés
remegteti az anyai ruhát is
ki még randábban bambán messzenéz
most eszmél csak úgy hogy milyen messze Párizs
nyakára úgy kívánkozik a kés
duzzadt disznóra tör rá így a böllér
a bőre vastag árva sárga és
hígkéken lüktet át a főverőér
nála csak férje fölpuffadt feje
és undorító piros orra csúnyább
vadászkutyára is úgy nézve le
hogy kérdezetlen is beléje rúgnánk
ülepe mellett lelőtt foglyokon
úgy borzolja a szél a tollakat hogy
kettéhasítanánk a hegyfokon
alámerülő fényt s magát az alkonyt
melynek tükrében ez a lányka-száj
a félelemtől egyre keskenyebb lett
mert érzi már a bosszú készen áll
mely széttöri a feudális rendet.

 

 

 

Kompozíció Mona Lisával*

(Másként: részleges napfogyatkozás Mona Lisával)
Mindenki mintha Mona Lisát
akarná mindig meggyalázni
pedig ezzel azt bizonyítják
hogy Mona Lisa nem akárki
Mintha különös trónja volna
valami nyamvadt bársonyon
míg a mosolya mint a bolha
keserű száján átoson
És bamba szemmel néz a Holdba
– hiszen a nap még föl se kelt –
ő hirtelen kukorékolva
disznó dalokat énekelt
Hoppá! Megugrik az a bolha
s egyenesen szemünkbe száll
és megszületik a Gioconda
örökre mint egy rózsaszál
Hogy ő a szép hogy ő a legszebb
bár négyszázötven éve unja
mindenki de a drága terhet
mi testét sejtelembe vonja
hasa alatt titkolva hordja
oly bársonyosan, meztelen
hogy végül ő legyen Gioconda
maga a merő sejtelem –
nos ezt akarják meggyalázni
egyik vécére ülteti
másik akár egy durva másnit
nagy férfi bajszot föst neki
el akarják csúfítani
hogy ne legyen többé Gioconda
pedig ha hagynák azt ami
maga is elég ronda volna.

 

 

 

Vasút*

A rácsokon túl igazi világ van
hol nem dübörögnek a vonatok
anyám csak ül a sötétkék ruhában
– vigyáz húgára bár az nem nyafog –
haja össze van fogva két nyalábban
és rettegi ami történni fog
húsz évre rá A húga csak a rácsot
markolja mint állatkertben a majmok
és bámulja az igazi világot
sajog szíve hogy végleg nem maradt ott
tappancsain lecövekelve áll ott
és hallgatja a hajnali harangot
„Oda akarok menni oda vissza
hol özvegyen de veletek apám él”
tekintete tízévesen beissza
mit utoljára fölkínál a tájék
és azt mondja ha jön a masiniszta
„én mindent megadnék a boldogságért
Ne vigyetek az árvaházba vissza
hol kínoznak az árvagyerekek
van ki a levest is szürcsölve issza
és kakálás után se mos kezet
ne higgyétek hogy minden meg van írva
ne fogadjátok el a végzetet!”
De elfogadtuk Sírtunk mint a majmok
anyám két hajfonatban lépkedett
bolondulásig zúgtak a harangok
amikor Trúdi eltemettetett
megígérte mit végülis betartott:
„én öngyilkos leszek ha nagy leszek”.

 

 

 

Jobach-oltár jobb szárnya – részlet – A két zenész*

A két zenész unja a muzsikát
sárga nadrágban megfeszül a láb
ahogy tartják a buta furulyát
a nadrág buggyos fenekükbe vág
Messziről látszik milyen hanyagok
a derekukon kibomlik a bog
nem is tudni mi lehet az az ok
hogy kezükben alig pereg a dob
A zenének mindig kell szólnia
hisz értük is meghalt az Isten fia
de a reményüket legyőzi a
belső düreri melankólia
Ma pánikbetegségnek mondanák
ahogy idétlenül feszül a láb
ahogy tartják a fura furulyát
ahogy a nadrág fenekükbe vág
Szemük ferdén a végtelenbe néz
de nem érdekli őket az egész
dülöngve állnak és – megáll az ész –
unottan játszik ez a két zenész.

 

 

 

Meztelen nevető lány*

Hülyén nevetett inkább röhögött
meztelenül az ég és föld között
botorul rágta csontos ökleit
ne lássa senki hogyha könnyezik
vergődve csuklott válla remegett
kibuggyant belőle a szeretet
Senkit se láttam így szeretni még
keskeny hátára ráborult az ég
mintha valaki betakarta volna
horpadt testén ne lássék ki a borda
teste foltos volt szinte pikkelyes
mint kinek vőlegénye sose lesz
irreálisan hosszú volt a combja
mintha nem is a saját combja volna
A csuklóját medencéjére tette
mintha magát nyugtatta volna: tente
szerettem mint ideges állatot
a gombnyi mellet dermedt váll-lapot
különben is réz-színű volt a lány
Máriaremete domboldalán
és mint akibe belébújt az ördög
fekvő lábszára fémesen vöröslött
a sarka nagy volt csaknem óriási
hogy ég és föld közt meg lehessen állni
aztán a fűben összegömbölyödve
csak remegett patányi volt a csülke
oly gyönyörű volt mint a lehelet
még ma se tudom hogy ki lehetett
aki engem ennyire szeretett.

 

 

 

Háromkirályok imádása*

Mintha egy márvány napsütötte lépcsőn
1001-ben szült volna Mária
a megváltáshoz voltaképpen későn
jött volna rá egy régi mánia
hogy túl az emberi mivolton és nőn
Szűz Máriává keljen válnia
Itt már a lány ezertizenhat éves
és égszínkék köpenybe öltözött
nem tudja azt se voltaképp mit érez
s hogy mit hoz rá e gömbölyű kölyök
s innen számlálva harminchárom évet
legyőzi-e az örök ördögöt?
S ki ez a srác? Leghátul áll az apja
mint egy örökké sértődött tahó
ki a gyereket ajándékba kapta
valójában az Istentől való?
a haja is más – vörös az ebadta
ami teljesen föl nem fogható
Honnan ezek a nyomorult királyok
lépcsőre dobva arany lánc csörög
mi lesz ha egyszer jó nagyot kiáltok
ezek a maskarába öltözött
éhenkórász középkori diákok
eloszlanak a lépcsőn mint a köd?
Jaj hagyjuk ezt már vak történelemmé
fehér illúzióvá vált a móka
nem vághatnám talán karddal se ketté
hogy ki az Atyaisten s ki a Jóska
köszönöm hogy halhatatlanná tettél
akár egy padlászugban meghúzódva!

 

 

 

Kék ház*

E házban lakott az a nő kit régen elfeledtem
és maga is itt született a kék színű Vityebszkben
bár nem is volt a szeretőm de annyira szerettem
Azt lehet szeretni akit az ember még nem ismer
képességeket ad neki cifrázza alul és fent
és fölruházza valami dicsfénnyel mint az istent
A haja szőke hidrogén kis frinci-franci haj volt
kilencszázhatvanöt telén hozzáment egy olaszhoz
ki elcsavarta a fejét de nem sokat zavargott
Mi udvaroltunk csak tovább minthogyha mi se történt
volna nem nézve tomporát lemondunk róla önként
és a belorusz napsugár szolgáltatott verőfényt
nem is odavaló vala – fehérorosz vagy ukrán –
és mégis egész éjszaka csobogott mint a hullám
finn lehetett vagy szarmata de ezen mi se múlt már
ő vitt el minket a Lenin-féle Mauzóleumba
mutatva itt a nagyvezér szakálla és nagyujja
persze cipőben és fehér flórharisnyába dugva
de megsértődött ránk mivel röhögtünk néha többen
hogy ájtatosan mit művel a totemtemetőben
ibolyakék szemeivel ahogy úszott a könnyben
akkor még Sztálin is feküdt ott tábornoki díszben
mint aki véletlen beköp azt nyögtem kinn a Kremlben:
legalább ezt a parvenüt vigyék el végre innen
eddig tartott a szerelem Marinka hidrogénes
haját még ma is érezem ovális arca édes
maradt de nem tudom sosem meg már hogy ő mit érzett.

 

 

 

Beszélgetés a parkban*

(vagy: A művész felesége, Margaret feltételezett portréja)
A fülledt lányka megremeg
mint a szélfútta lombok
hiszen még sohasem művelt
ily szemérmetlen dolgot
hogy ül a parkban rózsaszín
ruhában főkötőben
már mindenkit átjárt a kín
az udvarnál – csak őt nem
pedig mióta várja már
pedig mióta nagylány
de közben azt motyogja: kár
fáradni – úgyse hagynám
A rózsaszín-ruha terül
– bár én is elterülnék
ahelyett hogy itt balekül
csak mint a csipke ülnék
A piros úr csak magyaráz
háromszögű kalapban
amíg engem kiver a láz
hogy hagyjam vagy ne hagyjam
csipkéim repkednek körül
a fényáztatta parkban
torkomban mégis bánat ül
hogy hagyjam vagy ne hagyjam
már magam is csipke vagyok
nem nagyon csodálkoznék
ha sorra kerül a dolog
és ott is csipke volnék.

 

 

 

Fekete háló*

Amíg a tárgyat festem önfeledten
nagyon nehéz a túlvilágra lelnem
a tárgy mögött még lapul valami
nem színes nem geometriai
egy másik tárgy amelynek forró széle
óvakodik hogy másik tárgyhoz ér-e
vagy ellebeg a szétszaladó térbe
miről nem lehet azt se tudni tér-e
vagy egymásután bekövetkező
és kíméletlen elemi erő
ami fölszippantja a tárgyakat
s nyomában csak a túlvilág marad
s egy sakktábla feketén és fehéren
az is csak ferdén lecsúszik a térben
hogy leesnek róla a figurák
az üres űrbe buknak s nincs tovább
húzza őket a gravitáció
az isteni hallucináció
ami csak hallja a világot hogy van
látni nem látja – mértani gomolyban
kirepül három vízirepülő
a tengermélyből előrepülő
s az égre kúszik három kacskaringó
és a pilóta ülés egyre ringó
Noé-bárkája maga is üres
s végül talán maga Isten se lesz.

 

 

 

Fiú nyílvesszővel*

Börtönben láttam csak ilyen csodát
az arca bájos vállöve brokát
lányfinomságú lassú ujjai
a nyílvesszőt úgy tudják tartani
mint könnyű falloszt ami a szívét
őrült hegyével robbantotta szét
beléfúródott a szegycsont alatt
s utolsó pillanatig ottmarad –
már benne él mint könnyű nemiszerv
a zsigereiben hogy tele lett
egy férfival a teste nedvei
kezdenek női mód keringeni
az arca lágy lett kis szemöldöke
alatt a szeme könnyel van tele
haja is lányos göndör fürtöket
bebűvölően selymesen növeszt
a válla nyaka bőre csupa nő
de közben érezzük hogy bűnöző.

 

 

 

Nő a zongoránál szobabelsőben*

Ott benn egészen mélyen a szobán
egy nő klimpírozik a zongorán
oly óvatosan bukdácsol az ujja
mintha tudna játszani s mégse tudna
hol gyors hol lassú ahogy a szíve
lüktetésének kell engednie
mert azzal játszik nemcsak a kezével
s a zongorán a szív aligha fér el
kiszáll iramlik mégis oly ügyetlen
ahogy a kezdő lány a szerelemben
pötty pötty pikk pikk áradó dáridó
de különösebb mint a rádió
– ő maga szól! – a nő – a háta látszik
ahogy a barna fényben zongorázik
nagy kontya van mi néha leesik
mi néha beborítja kezeit
hogy óvatosan fel kell raknia
de addig is szól közben az ima
a billentyűkhöz sem kell érnie
testében megtestesül a mise
ott benn egészen mélyen az időben
mindenki sejti – „itt vagyok” – csak ő nem
pedig már reggel hatkor megfogantam
s oly egyedül vagyok az alkonyatban
ahogy egy lény csak egyedül lehet
ki egyesíti mind a két felet
kik kapálódznak egy vad szerelemben
hogy végleg egyek legyenek ne ketten
a barna fény elárad mindenütt
anyám kezén bukdácsol a prelűd
a dallamnak ki kell áradnia
és zúg mint egy egész szimfónia.

 

 

 

Az agglegények levetkőztetik a menyasszonyt és azután…*

Üveg mögött élnek az agglegények
és levetkőztetik a feleséget
de az is lehet hogy hozzá se érnek
Az üveg eltört már mindenki látja
berepedezett mint szűzön a hártya
az asszonyiság szűz hálózatára
A nagy csokoládédarálógépet
hajtják egykedvűen az agglegények
ez az értelme mindjük életének
Fölöttük lebeg mindig a menyasszony
óvakodik azért hogy el ne asszon
azon tűnődik: hasson vagy ne hasson
El van foszolva már fölül a fátyol
a szél reszeli szűzen mint a ráspoly
de ő szeretne istenigazából
E szélben éli kettős életét le
engedi is meg nem is hogy elérje:
mindenkinek megvan az agglegénye
A csokoládés üveges teremben
lebeg az illat s oly finom a hangnem
hogy megtörténik köztük minden majdnem
és ez a „majdnem” tartja fönn a sírig
a csókot legutolsó részletéig
és boldogok amíg egymást hülyítik.

 

 

 

Szent Ferenc csodálatos bebalzsamozása*

Világosbarna geometriába
és kecses csuklyájú csuhába zárva
a sötétbarna égre nézve áll a
világ bolondos nyolcadik csodája
Halott halott de mégis égre tárva
sötét szemében égő tűzzel áldva
halott halott de mégis mintha állna
a plafonon is az istent vigyázza
A belső-barna sötéten keresztül
csak függőlegesen és mindenestől
és mozdulatlanul a fénybe lendül
szeme pillája mégis meg se rezdül
Testvér-napocskák és a hold-húgocskák
cirógatják arcát bebalzsamozzák
állát szakállát felső fénybe vonják
hogy hívja már a túlvilági ország
Csak áll csak áll Körötte könnyű kurvák
tekintetüket ők is égbe fúrják
míg emelik a fénybe mint a hullát
ideges testét gyöngéden karolják
Nem ő megy fel – az ég jön le föléje
míg teste végső erejét fölélve
az Isten legédesebb repülője
emelkedik a vele-rokon égbe
De hol van ő? Ki élve-halva hódol
a Nagy Zsinórnak mi lelóg a Holdból
lemondva rosszról és lemondva jóról
az égbe rántják mint halat a tóból.

 

 

 

Park látképe, szökőkút*

Mint égi fallosz lövell föl az égre
meredeken az isteni szökőkút
magát az izzó fényre fölfeszítve
és fölülmúlva amíg oda följut
egyetlen őrült és ezüst rohamban
próbálja meg az ég ölét elérni
hol a nyalábban mag mögött a mag van
és föltorlódik milliónyi férfi –
szikrázva száll szét robbanó magányban
az ölelés hatalmas pereméig
a szerelemben napfény és halál van
a belső csúcsot soha el nem érik
de az orgazmus rángó örömében
átbujdokolva egy ki tudja nyitni
a nagy kaput hiába ha szemérem
is rejti el – és megtermékenyíti.

 

 

 

Aphrodité*

Még nem döntötte el hogy merre menne
a lány a boltba vagy a végtelenbe
vagy egyszerűen csak teherbe esne
ha ráborul a selymes naplemente
Szűrt szürke fények rajzanak a parton
csak annyit mondana a férfi: pardon
nem tudom hogy most szabad-e kisasszony
az álmodozásában megzavarnom?
De úgy látom a szégyenét legyőzve
odahaza levetkezett előre
úgy sétált ki a csempe-szegte fűre
még sose gondolt csontra és velőre?
A tympanon tetején nők hevernek
de ők is élnek bár kőből lehetnek
kiválasztottunk közülük is egyet
de azt mondják nem szeretik a sexet
Mi lesz velem? Csak álljak itt az áttört
napsugarú szúrós levelű fák közt
ha hirtelen most vágyam árja rámtört
e selymes zizegésű nagy punák közt?
Még sose láttam ily szomorú mellet
és áradását ily kicsiny kebelnek
ami magától már otthon begerjedt
mi meg csak állunk csöndben mint a szentek
Nem arra kérem hogy valami polkát
lihegve járva rázza nagy bozontját
ne a mamának mondja: „gondolok rád”
de döntse el hogy hol van a mennyország!

 

 

 

Szürke-vörös kompozíció*

E képen úgy jelenik meg lefestve
a tér ahogy az ablakban a messze
aminek nem tudni hogy vége lesz-e
avagy a táv örökké folytatódik
magába gyűrve sorsa fordulóit
vagy végtelenbe tűnve elkallódik
Hová hová? És mi piroslik ott lenn
és mint a szemhéj lecsukódik óment
sejtetve már mit nem fed el a hó sem
Balvégzet? Ábránd fekete keresztje
osztja fel életünket négyzetekbe
halovány szürke színekbe rekesztve?
És mégis szép hogy élünk minden este
a sóhajtozó száj szélébe veszve
még mindig azt kérdezve hogy szeretsz-e?
A szél süvít az ablakok kitárva
egymás kezét szorítja két kis árva
a végtelenség ablakába zárva.

 

 

 

Sophie Arnould*

Ó ez a babalány e
félremosolygó nimfa
nem is tudja hogy fáj-e
a szája a kisujja
mit állához emel
úgy bambul a tükörbe
ízületeivel
pedig tán el se törte
Fekete tollkalapban
előrevetett vállal
visszafogottan halkan
mindent előre vállal
hogy csalja szeretőjét
vagy bárkit aki lenne
s belevágná a tőrét
hercegbe ezredesbe
És olyan mint a strucc ha
fenekét tolva léptet
elszállna is ha tudna
átszelve a vidéket
de nem tud elrepülni
fenekén a fotelben
csak kénytelen megülni
így magatehetetlen
Csak andalítva néz
és nézelődve andal
lecsöppen mint a méz
mint egy kalapos angyal
hogy hátha jön a férfi
fején a nagy kalappal
csak nézni és kefélni
szeretne éjjel-nappal
Egy affekta majom
ez az ellebegő strucc
szerelmi torokon
bőkezű mint a krőzus
az ágyon úgy hever
ölét az égre tárva
kígyózó meztelen
mint titkos mélyű tárna
Mindenki odaadná
érte az életét e
kis kurváért ha tudná
hogy csak vele kefél-e?
Így kicsit megvetik
pedig körülrajongják
végül is mindegyik
elnyomja mint a bolhát
Ó ez a babalány
ez a kis végtelenke
kevélyen maga áll
bele az életembe
lecsorog mint a méz
száján dudog a halk dal
csak andalítva néz
és nézelődve andal.

 

 

 

Második emelet napfényben*

Mindig mindennel minden összefügghet
ha Isten bennünket magunkra hagy
ha véletlenek vesznek közre minket
ha kiülünk a napra mint a vak
melegre vágyva oltalmat keresve
skót pongyolában vagy fürdőruhában
sajátmagunk fekszünk föl a keresztre
pedig a völgyben még rajongva nyár van
Két nő kiül a napra a teraszra
s mint sütőben a rántottcsirke sül
a második emeleti szakaszra
fölöttük már csak Isten maga ül
idefönn olyan borzalmas hideg van
ami csak emberekből áll elő
és sziklatömbként dermed a magasban
mint a fölöttünk meredő idő
ami bármelyik percben lezuhanhat
hogy leszakad a terasz és tető
és mozdulatlan ülve belehalhat
a két különlegesen árva nő
ha Isten nem figyel csak kotyvalékol
sürög-forog és nem ügyel oda
szemében már megjelenik a téboly
hogy milyen finom lesz a vacsora
mit emberekből szokott megcsinálni
ha szeretetlen össze-vissza főz
ilyenkor jöhet főnix vagy akármi
kiterjeszkedik mindenütt az ősz
mit mi magunk termelünk ki magunkból
ha nem terjeszti ki a kezeit
fölénk az Úr és a felhőre guggol
s a napba nézve internetezik.

 

 

 

Temetőkapu*

Tántorogtak a sírsorok dülöngtek mint a részeg
ahogy a tenger hánytorog ő ide-oda lépked
az isten meg ahogy szokott – csak nézte az egészet
Úgy hullámzott a temető mint táncosok mezője
mint kiterített lepedő mit hátra és előre
rángatva egyre kétfelől raknak a puszta földre
mi Oroszország földje volt beloruszok Vityebszkje
amiből még maga a holt a sírból is kikelne
és elröpülne mint kobold a zsidó végtelenbe
Fölöttük angyal énekelt a krixben és a kraxban
amit Chagall az égre kent megszólalt az a dallam
mi közvetlenül érdekelt a bűnben és a bajban
mert csak e dallam vezet el arra a húrfogásra
ami mindaddig vezekel szorítva hallgatásra
ami aztán az égre kel mint a világ csudája
az eljövendő Messiás Ura az ostoroknak
s megbosszul mindent nem vitás a kövek hánytorognak
ő maga meg sok árva száz sírból kitántorog majd
Az Isten nem mutatkozik csak hagyja hogy a részeg
kövek csináljanak mozit a végítéletének
talán kicsit unatkozik és nézi az egészet.

 

 

 

Bacchus gyermekkora*

(vagy: kis bacchanália)
A női comb előtör mint óriási hegység
s kitárja csöndesen hanyatló sárga testét
– a múltkor az a nő azt mondta – végtelenség
nincs is maga a hús zárja magába: tessék
itt van a hús maga ahogyan összeszedték
a mézek mámorát az alvilági lepkék
s a szőlőszem bezár ha megízesítették
s a nyüzsgő bacchusok közé kiterítették
Hasán puhán pufók kis bacchus feje látszik
hogy bealél a hús göndör gödreibe
az anyja öröméből soha nem menekszik
zuhan a bódulat nagy odvaiba be
az asszony meg hanyatt az égre tárja torkát
a nyaka kifeszül két melle kimered
mintha most szülne épp nappal is csillagot lát
úgy hozza létre az őrjöngő gyereket
ki Bacchusként dalol s idézi anyja hangját
mert minden nőben az anyjukat keresik
az ostoba fiúk e túlvilági balgák
s anyjukat szeretik egész halálukig.

 

 

 

Önarckép*

(vagy: Chardin portréja cvikkerben)
Bámul reánk mint öreg idióta
kereküvegű cvikkerrel az orrán
petyhüdt arcbőre ki van pirosodva
s egy selyemkendőt kötött át a torkán
hogy soha többé már ki nem bogozza
mint bambaképű régen elhagyott lány
kopasz fején is többször átcsavarva
a koponyatetőre rögzítette
egy zöld szalaggal és alá a nyakra
rózsaszínű bogokban letekerte
ha meggyilkolnák holnap virradatra
nem kérdezné meg senki hogy ki tette
mert olyan mint egy öreg buzeranto
ki felöltözik estére az ágyba
piperézik kiborotválja alsó
ajka alól a szőrt hogy puha álla
a csókoláskor nagyokat sóhajtó
ifjú párját később se irritálja
Ki itt az áldozat s ki itt a gyilkos
az ifjú tán kit nem látunk a képen?
hogy borzongunk a hátunkon a nyirkos
bőrön bűneink büntetéseképpen
a tizennyolcadik halálra titkos
rokokó század második felében.

 

 

 

Részleges hallucináció.
Jelentése: Hat Lenin-fej a hangversenyzongorán*

Lefejezett kis leninek
vak billentyűkön játszanak
homály vonja be szemüket
nem kell hogy mindent lássanak
A lefeszített zongorán
egyszál sirálynyi lap lebeg
és a szimbirszki házba száll
milyen aranyos lehetett
a kis Lenin a kis Lenin
rövid nadrágban el sem ért
pedálok vékony húrjain
meg sem értette még a vért
elefántcsont lapok között
a billentyűzet résein
mint verejték kiütközött
ahogy játszott a kis Lenin
nyomkodták csak a zongorát
lerágott körmű kis kezek
a hangszer dallamain át
a vérszint megemelkedett
belülről zubogott elő
hogy megtelt vele a világ
a kis Lenin a megnyerő
búgatta mint az orgonát.

 

 

 

Pierrot*

(másként: Gilles)
Pierrot lassan áll a kertben egyedül
még azt se mondhatom hogy elnagyolva
szemében régi játék könnye ül
és arca mintha Tímár Béla volna
Fehér ruhája meggyűrött szatén
és rózsaszín a cipőpertlije
sírástól vörösre duzzadt szemén
messziről látszik: nincsen senkije
Csak áll a puha pózba merevedve
kinek a játékhoz már semmi kedve
de még csinálja a mozdulatot
állnak a fák mint gárdahadnagyok
méltóságteljesen de nem nevetve
hisz Tímár Béla húsz éve halott
*
A bokájáig csúszott föl a nadrág
mögötte a szamáron egy öreg
komédiás úgy tartja meg a kantárt
hogy ne lehessen látni senkinek
mi folyik itt vörös kalapban adják
egymásnak át a suta vicceket
arról hogy míg mulattak az igazság
a fák közt kézen-közön elveszett
csak Béla áll előttük szárnyszegetten
buta poénok közt az öltözetben
kísértetként az arcán egy fikarcnyi
mosollyal összetörve mégis annyi
szenvedés után végül szárnya lebben
húsz év után meg tudna végre halni.

 

 

 

Házak a dombtetőn*

Mintha földrengés ökle rázná
a házakat a háztetőket
átváltoztatva pusztulássá
a házfalak halomra dőlnek
csiklandós őrületbe fogva
táncolnak megveszekedetten
elrejtve egy nyugodt bokorba
idegen ördög ül a kertben
hanyatt dőlve egy rőt nyugágyban
amin csíkok keresztbe futnak
fehéren oly ideges nyár van
nagy dicsőségére az Úrnak
izzik a talaj a kövek meg
úgy hullanak mintha az égből
sötét mennykövek dübörögnek
vakablakokból puszta kén dől
aztán az ördög is fölugrik
és levetkőzik meztelenre
szakadnak az izmok a gurtnik
nem tarják már a dombot egybe
az ördög hahotázva járja
a térdét verve már a táncát
a házfalak a pusztulásba
merednek mint a sárga szálkák
meztelenül pörög az ördög
és rázza testét a vitustánc
kiáltozik tapsolva őrjöng
övé a dicsőség az ország
és vigyorog ahogy a házak
lerontva fekszenek keresztben
és hirdeti a holt világnak
hogy az Ördög legyőzhetetlen.

 

 

 

Ülő akt*

Örülhetünk hogy megvan életünk még
s nem fogtuk fel szerelmünk léha bűnként
hogy évekig szerettük ezt a tündért
mint a rolón behulló sárga szűrt fényt
hogy nem akartuk sohase letűntét
Ilyenkor mindig olyan volt az alkony
hogy nem mertünk beszélni tiszta hangon
hátha valaki meghalja a gangon
szőre zizegett fekete aranyból
mintha valaki drótokból hajat fon
Az üvegajtón száraz régi gitt volt
oly óvatosan léptünk át a titkolt
konyhán hogy le ne sodorjuk az itt-ott
kecses üvegben tartott rozmaringot
sót ánizst gyömbért mert hely az alig volt
Mégis elfértünk benn a nagydíványon
ha hajnalban ránk települt az álom
a lány hasa olyan volt mint a bársony
amilyen nincsen csak a túlvilágon
később kihallatszott a horkolásom
A kék neon meg ordított az égen
valami földöntúli hirdetésben
egy vegyiüzem fölső rekeszében
és hogy a vérem méltó csereképpen
ajánljam föl a szerelem fejében
Egy műteremre voltunk ráutalva
ahogy később a polcokon kutatva
csak úgy ahogy egy egér is matatna
a lány a könyvek között ráakadt a
kis urnára: jé itt van a nagyanyja!
Még soha nem voltam ilyen szerelmes
fohászkodott a lány az égi jelhez
és ragaszkodott mindenféle hecchez
a műterem olyan volt mint a ketrec
de szerelmünknek vége sohasem lesz.

 

 

 

Réztartály*

Mint visszafojtott lélegzet olyan
a háromlábú víztartály a falnál
nem bugyborékol locsog nem rohan
az is lehet hogy végleg így marad már
s olyan magányos mint a tűztorony
akárha robban bármely pillanatban
és szétreped a konyhai falon
lehet hogy megmozdulna a szabadban
itt nincs már hozzá kellő alkalom
Egy óriás valaha ide tette
vörös reze oly rémesen ragyog
hogy annál szebben már nem is lehetne
s élete végéig ragyogni fog
titokzatos hangot ad éjjelente
mint zsugorodó lassú csillagok
amíg valaki este – tente-tente –
altató dalt a fülébe nyafog
ahogy Isten befúj a végtelenbe
A tágas terek örökös Ura
Magánvalóság Ding an Sich a falnál
kiáltozó szín édes babona
kancsók kanalak mellett ez a tartály
talán az idő sodorta oda
összepréselve nem nagyobb a kvarknál
s véletlenül került a faluba
nemrég vörös óriásként szaladgált
most belengi a tárgy tragikuma.

 

 

 

Zöld űr*

A falon nem lehet bemenni
a börtönóra már lejárt
a bíró mint egy jenki senki
felöltötte a zöld talárt
„vanakitnemlehetszeretni”
„Ideges is vagyok különben
a feleségem lebabált
megmondom soha nem szerettem
a szalonnát se ha abált
Kilenc hónapig mentegettem
Elítéltem mit is tehettem
elítéltem mindig a cécót
alig lehet látni a testen
hogy itt a vér meg ott a vérfolt
se a ruhán se a kredencen
Különben mára már elég volt”
– nyilatkozta a magazinban
a bíró és a nő elé tolt
egy kést – „Utólag mindig így van
Megvannak a bizonyítékok”
Az újságírónő sikított
hiszen a tettes lánya volt
aki a börtönrácson írt ott
s a gyilkos tettestársa volt
Egyedül ő tudta a titkot
„Irtóra sajnálom a férfit
de elmúlik az ifjúság
az emberek ezt sose értik
együtt éltek éveken át…
Na megyek. Elsején kivégzik”.
A fal mered csak árvazölden
egy krix-krax a mene-tekel
találkozunk a temetőben
föl van írva graffitivel
„Ingyenesen temetik el”.

 

 

 

Az aranyifjú útja III.: A mulatóban*

Kurvák matatnak férfi-mellkason
átkelve lassan a Rubiconon
markukban az alea iacta est
a fegyver lassan éledezni kezd
hogy áthajózva a másik szobába
elinduljon saját hadjáratára
háta mögött kezébe hull a kulcs
a könnyű hölgynek mindent megtanulsz
még idejében habos mellkivágás
sejteti már a mellbimbó virágát
ezt is keleti gyöngyök övezik
egyszerűen egy kupleráj ez itt
ha belegondolsz – nem gondolsz bele –
ha belegondolsz ette a fene
mindegyik nőnek ugyanaz az arca
szépségpöttyökkel van teleragasztva
és atropinnal fölajzott szemek
hogy minden percben elélvezzenek
a szemöldök a száj is ugyanaz
kacsintás nézés s „az” is ugyanaz
a gömbölyű és égig fölcsapott áll
az aktus közben kissé fölhúzott váll
a kis gödör az ajk alatti állon
a lábak közt is ugyanaz az álom
a mesterségben gyakorolt szirének
kecses kacsók fosztják a férfinépet
ki kész arra hogy mindent odadobjon
– mert mégse otthon! ó jaj mégse otthon!

 

 

 

Kompozíció világoskékkel, vörössel és sárgával*

Ilyen gyönyörűszép kéket még sose láttam
Mária köpenyét a szelekben amint
megperdül és bozsog az elragadtatásban
és végezetül az égig emelkedik
vagy még tovább kilóg a Mária kisujja
csöpp körme holdas és vakítóan fehér
ahogy üvegesen bár felhőkig kinyúlva
érintőlegesen még a talajhoz ér
épphogy mert minden itt a túlvilágon épphogy
ez a gyönyörű nő az étert átszeli
még épphogy tartja a világi szakadékot
mint tűnő trambulint de el is engedi
az égbe fejesel a cirkuszi trapézon
csak leng csak leng haja Isten kezébe lóg
ki tartja épphogy a hajának cérnavékony
fonalán mint a pók ezt az áldozatot
ó Mária ki vagy az ég és föld között kit
kiválasztott az Úr s a bűntől megkímélt
imádkozz ha lehet míg homlokom letörlik
szememben megmaradjon ez a gyönyörű Kék.

 

 

 

Madonna rózsafüzérrel*

Szűzmária olyan szép mintha földi
szentpéterfai asszony volna
talán csak annyi hogy nem szőke – barna
magazinban is lehetne közölni
Mert olyan élénk és összeszedett nő
hogy alkalmas fényképábrázolásra
arca nem az a túlvilági lárva
ki csak utólag fogja fel mi lett ő
Vidéki asszony – orra egyenes de
szemöldöke is ki van szedve mintha
falusi bálba menne mint Mariska
ám egyáltalán nincsen meglepetve
hogy végül ráesett Isten kegyelme
piros ruhája hullámzik le és föl
ujja duzzadt – most jött be a fejésből
de tudja hogy rangját megérdemelte.

 

 

 

Adott: 1. Folyóvíz, 2. Gázvilágítás (belső oldal)*

assemblage: régi faajtó téglával körbeépítve, két nyílással, melyeken keresztül látható a kompozíció belseje
Végül is mindig eljutunk
a töredezett kapuhoz
hol megtaláljuk az aput
s a tejet amit anyu hoz
A deszkák szálkás résein
a szögek szálas fejein
gyermekkori törvény szerint
lejátszódik a régi film
hogy az apánk is mi vagyunk
és mi vagyunk saját anyunk
lehet hogy aznap meghalunk
amikor ide eljutunk
Tapogatjuk a tört kaput
A szálkásat a zárt falut
mindig ide vezet az út
tapogatjuk anyut aput
Apánk cigarettát sodor
nyikorgó bádogdózniból
anyunk a tejért lehajol
vidéken van ez valahol
Szabályos kopott téglasor
veszi körül a nagy kaput
lélekszakad liheg lohol
az ember amíg idejut
Belül föltündököl a kert
ragyognak régi orgonák
mit eddig gondolni se mert
a kisdiák rajongva lát
a résen át egy nagy mozit
a képeken anyánk apánk
a régi kertben dolgozik
– sose jutunk a falon át.

 

 

 

Glasblume*

(Üvegvirág)
Sirály röpülhet át csak így a síkon
ki ugyanakkor önmagába tör
a röpülését szépséggé nagyítón
és emelkedve föl csak egyre föl
fekete-fehér könyörületesség
fogadja be a lengő állatot
ki azt akarja egyre jobban tessék
s beálljon a királyi állapot
a visszavonhatatlan gyönyörűség
mutatványát az égben egyre lássák
ahogy a felhő fölébe kerül még
és fonákjára fordítja a szárnyát
mint halhatatlan vízi repülőgép
kék bravúrokkal mondja el imáját
és bukfencezve kockázat s a hűség
között kinyílik benne a sirályság
ezért a percért már mindent beáldoz
remegve fönn a láthatatlan húron
hogy hű maradjon mindig az Urához
vagy mindörökre a tengerbe bukjon.

 

 

 

Akt – fekete hajú álló kislány*

Széjjeltépett farkasoknak édes vére van a számban
ahogy festve feketével ez a sárgatestű lány van
védekező mozdulattal illeti sötét sörényét
azt sikoltva: mintha félnék azt kiáltja: mintha élnék
mielőtt a görcsbe rándult farkaskarmok összetépnék
Melle bimbaján a száján és ölén ragyog a festék
mintha rúzzsal volna festve és azt mondaná: na tessék
kész vagyok az áldozatra de csak úgy ha belehaltok
mikor a vállamba martok és a fejemben harangok
zúgnak és már magatok se tudjátok hogy mit akartok
ó a hajnak feketéje ó az ölnek sűrű kóca
így vagyok magam bohóca és vagyok az utca rossza
vad szívemben azt remélem életemben még megérem
mindig készen áll a késem könnyű karmom hogy a vérem
véretekkel összemérjem – Isten engem úgy segéljen!

 

 

 

A lemenő nap és az est cipellője*

(Az elveszett cipő nyomában ciklusból)
Volt az anyámnak egy cipője
ami velem maradt örökre
úgy emlékszem hogy lila volt
olyan volt mint egy lila folt
A színe talán az eperre
emlékeztetett a szederre
de mikor abban lépkedett
megértettem az életet
Megértettem hogy meg kell halni
és volt valami birodalmi
benne valami római
vagy egyenesen kínai
én abba mikor belebújtam
elájultam gyerekkoromban
az ágyon feküdtem keresztben
és örültem hogy nő lehettem
egyszerűen anyám lehettem
akit halálosan szerettem
pedig akkor már az anyám
hevert a másik oldalán
nem így volna nem mondanám
feküdt keresztben az anyám
nem lehetett a kínai
cipőben háborítani
egész kis lila sarka volt
csak ott hevert mint egy kobold
császárian és temetetlen
feküdt feküdt és én öleltem.

 

 

 

Akt macskával*

Navajo indiánok nem szerették
egymást mint én e csüngő fejű lányt
amilyen édes bennem még az emlék
ahogy éreztem én Maya iránt
s szereti az indián az indiánt
Mayának hívtuk benn a bespalettált
fülledt szobában Vasvári Piroskát
ki félsötétben ült s alig figyelt ránk
és simogatta kéjesen a macskát
mint aki őrült se nem hall se nem lát
A kéj kitárult mint a legyező
ahogy megmosta testét a lavórban
mintha a tóban puha szikla csobban
és megdermedve néztem a sarokban
hogy ez az egész ragyogás ez ő
oly határtalan és előkelő
amilyen nem is elképzelhető
A lábán szintén bíborszín papucs volt
még az is lehet hogy gyereknek csúfolt
ha egyáltalán szóra méltatott
de megbocsátotta hogy ott vagyok
és néztem mint a jövő századot
Haja pedig lecsüngött ugyanúgy
a mellén ilyen forró fény derengett
hátrahajolva hogy mutassa meglett
leány én meg egy kis poronty vagyok
szájába vette ujjamat ahogy
a vén spaletta véresen becsípte
és úgy szerettük egymást eleinte
mint a tetovált testű navajok
kik várják a huszadik századot
de ahogy kiment megsimogatott.

 

 

 

Férfi és nő*

Nézem ezt a rettenetes testet
s magam is rettenetes vagyok
kilenc éve mindig vele fekszem
s nézem hogy a hasa hogy ragyog
minden reggel újra meglesem hogy
köldöke ágyéka megmaradt?
attól tartok hogy egy éjjel elfogy
dundi melle és a kék kalap
szép nyakán úgy görögnek a gyöngyök
ujjaival miket úgy birizgál
attól félek belém bú az ördög
készülődve mikor így elém áll
egyszer reggel engedné csak egyszer
s megsimogatná kopasz fejem
úgy ölelném mint valami gengszter
nem mint éjjel illedelmesen
attól félek hogy a köldökébe
nyomnám cigarettám parazsát
gondolom azt nem úszom meg élve
s akkor aztán végleg elbocsát.

 

 

 

Pan-Pan tánc a „Monicóban”*

A Pan Pan tánctól hirtelen
a terem színes végtelen
mindenki járja egyhelyen
hogy holnap is még meglegyen
A pincérnő sikoltozik
„én meghalok ha így szorít”
„én meg ha maga így vonít
ne csináljon itt vak mozit”
röpül fölül egy nagy kalap
a lábak ropnak ránganak
vitustáncot jár pár alak:
„eldobom ifjúságomat!”
„Ne mondja ha nem dobja el”
dzsessz-zongorista énekel
veri ahogy az égre kel
dobos a dobverőivel
piros kék fekete ruhák
suhannak el a légen át
egy karcsú férfi átkiált:
„hová tűnik az ifjúság?”
Csak Kosztolányi és Ady
rikoltozását hallani
szól mint távoli hallali
ilyenkor meghal valaki
ájuldozik a sok kokott
kik tisztességes asszonyok
kit férfiak vad marka fog
„engedjen el mert meghalok!”
„A lovat lelövik ugye?”
„Ez még nem a maga ügye
csinálja ne legyen gügye
azt lesse forrósul hűl-e?”
A Pán röpül a termen át
mint kifeszített nagykabát
a nő még utána kiált:
„Vigyen már nem bírom tovább!”
A láb egyhelyben állva rop
a tér inog a térd inog
hátha még holnap élni fog!
Mindenki mint az állatok
keresi a kijáratot.

 

 

 

Lány az ablaknál*

Hihetetlenül lágy fenék
néz ki a súlyos semmibe
hogy szeressük nem kéne még-
csak megerőszakolni se
A selyemruha dallama
úgy szól a seggen mint a kürt
hol a nagymama nagypapa
egy régi reggel egyesült
Abból születtünk A nagyi
az ablakban ábrándozik
nem tudja miként mondja ki
hogy egy gyereket fogan itt
apánkat ki anyánknak így
ragadta meg a tomporát
hogy lássa belső bájait
míg ő a tárt ablakon át
nézte a tengert billenő
fenékkel lágyan szabadon
apám pedig úgy állt elő
hátulról mint egy szeladon
anyánk kibomlott szép haja
a selyemruhán elterült
míg e két régi figura
csodálatosan egyesült
A vastag testen szállva-száll
lebeg a selyemkék ruha
az ablakon kinézve már
örökre áll a nagymama.

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]