A pompeji strázsán

Kéthly Annának

 

I.

Hadd mondom el néktek e május éjjet,
hogy itt ülök szobámban s nem vigyáz
rám senki. Lenn, a Naphegy ucca érdes
kövén poros pókhálót sző a gáz,
de fenn, felettem, a csillagok égnek,
ahogy talán nem égtek még soha.
Fülledt, nagy éj ez, fülledt és mélységes,
melyben nem nő ág, nem hull orgona.
 

II.

A völgyben lassan minden fény elalszik,
s a tárt ablakon át az örök ég
úgy hull vállamra, hogy fejem lehajlik,
mint viaszkgyufa feje, hogyha ég; –
a lassú szél a függönyt félve fujja
és a sötétben, hol a váza van,
a három rózsa úgy áll összebujva,
mint három meg-nem-született fiam.
 

III.

Hadd vetkezem ma néktek meztelenre,
úgy szorítanak e meleg ruhák,
és úgy vágyom megmutatkozni zsenge
bimbóimmal, mint kinn az ifjú fák –
mit szégyelném? – E bimbók nem enyémek: –
magból és földből születtünk. Agyunk
idegen sejtből nőtt s nálunknál mélyebb
erők küldtek. Ha vagyunk, úgy vagyunk,
 

IV.

mint gyermekkézben a sok festett kocka,
mit játszva tesznek ide vagy oda,
s ha összerakták: nagy erdő lesz, ócska
batár, királylány vagy dús palota; –
mint e kockákat, raktak össze tenger
ősömből. Visszhang vagyok, ki nekik
felel a multba. Silány báb az ember,
lelkébe is csak beleszületik.
 

V.

Mesélik: egyik ősöm alkimista
volt. Mély pincékben oktatta fiát,
míg ráborult a lombikokra tiszta,
fehér hajával. Este Bibliát
olvasgatott. De reggel már lenn állt a
kohóban s leste, leste a sötét
gőzökben – évről évre – mikor látja
felderengeni a Bölcsek Kövét?
 

VI.

De aztán, hogy egy este észrevette,
hogy a lombik alján arany ragyog: –
kiszórta. Mert a keresést kereste,
nem az aranyat. Én is így vagyok,
mint ő. S ha egyszer megfognám a részeg
percet, mikor a süket szó felel:
letenném tollam s újra kezdenék el
mindent, úgy, mint az ősöm kezdte el.
 

VII.

…De a többit is látom. Rég porrá lett
szemük ragyog a déli nap alatt.
Aratnak, vitatkoznak, Genezáreth
taván embert halásznak és halat;
a Várfalon hevernek, aszott hullák,
és a keresztfákról Dávid dalát
üvöltik. Aztán mormolva tanulják
Arisztóteleszt és a kabbalát.
 

VIII.

Mécsesfény mellett járnak Trastevére
uccáin. Az egyik ott ül hideg,
konok arccal a máglyán. Pörkölt vére
sercen a tűzben, míg a többiek
imádkoznak, vagy számolják, hány percent,
és az aranyban nincsen-e hiány?
s a csőcselék előtt pucéran versenyt
szaladnak a Via Flaminián.
 

IX.

Látom az egyiket Pannoniának
jönni a régi, római úton,
kocsmákban ülni, hol az ablaktáblák
közt holt legyek hevertek hátukon,
s látom rongyosan, szélszaggattan, árván
a dombokon, ahol kocsikerék
sem jár, szaladni, míg vén, keshedt vállán
Szaturnusz vörös, baljós fénye ég.
 

X.

Amott szépanyám jelenik meg s férje,
ki tiszta, magas gallért hord és bölcs
mosollyal néz, hogy meg ne lássam véres
nyakát. Előttük cukrozott gyümölcs.
Hallgatnak. De az árnyékból kiválik
alakjuk, mely merev már és ködös.
Az ingaóra jár s ők ülnek állig
felöltözött, ó bútorok között.
 

XI.

A sírjaik már régen összedőltek
és temetőjük csak magam vagyok.
És most, hogy itt ülök, érzem, rámnőnek,
mint a borostyán s magam is halott
vagyok már régen, halott, nagyon régen,
de csontkezemben lándzsa van és tőr,
s egy holt városon virrasztok az éjben
ahogy virrasztott a pompeji őr.
 

XII.

S mint az, ki halni készül s életében
utólszor jár, eszik vagy mosolyog:
vagy, mint ki vonatsínre dől s elébe
a tünt élet, mint pára gomolyog,
s újra lát mindent, mintha kétszer élne,
úgy pereg le most kóválygó fejem
mélyén a mult s a régmult minden képe:
igézet, emlék és történelem.
 

XIII.

Hal vagyok, úszom vízben, anyaölben,
majom vagyok és vicsorgok a fán.
Állatbőrbe csavarva megyek völgynek,
ahol már vár és befogad a klán.
Egy alligátor minden éjjem álma.
Reggel a fákról harmatot iszom.
Buddha vagyok s hetvenhét testté válva
sétálok át a hetvenhét hidon.
 

XIV.

Fáraó vagyok s reggel palotámon
állva, kiáltom: Üdv neked, Atón!
s szólok, mint Demokrítosz Abderából:
„Mindez képzelgés. Nincsen, csak atóm.”
Fiúkkal hálok. A spártai vártán
állok és csengve kiáltom: Ki az?
Hetéra leszek: mellem lanyha márvány,
s ölem kinyílik, mint a hűs pipacs.
 

XV.

Az ember úgy hal meg, akár a marha,
mondom búsan, mint Salamon király.
Kemény vagyok, mint Pál apostol ajka,
mely büntetést s megtérést prédikál…
Szeretni nem tudok, sem sújtani
és mám oly szürke, mint a holnapom.
Szelíd sztoikus leszek. Udvari
páholyom mélyén Plátont olvasom.
 

XVI.

Elmegyek, ha e világ elereszt,
s a Szaharát választom vánkosul.
Sátánista vagyok, ki a kereszt
alatt gonosz szűzekkel párosul,
avagy útnak indulok messze tájra,
mert e bárányok közt nincs semmi szép,
őserdős, messze és barbár világba,
hol fák odvában mondok szentmisét.
 

XVII.

Igy éltem: egy szál ingben és gazul,
csak azt várván, hogy mikor üt az óra,
s mert bunkót fogtam rá, a földesúr
számon keresztül húzatott karóba.
Boldog voltam a sikátorhomályban,
hová a Dóm harangja csengetyűz;
s mert macskákkal s rossz démonokkal háltam
máglyán kellett meghalnom, zsenge szűz.
 

XVIII.

Az Angyali Doktor vagyok; tünődve
latolom a pokol kerületét;
megcsókolom Lucretia Borgia szőke
haját és két ibolyakék szemét; –
festő vagyok s nem nézek ide vissza,
mint aki lajtorját az égbe köt,
és sírni kezdek, mint Leo Battista,
ha megállok egy szép hegység előtt.
 

XIX.

Erasmus szól: „Megéltem hetven évet,
s papok, királyok és nemesek piszka
nem ért el hozzám. Mindig józan részeg
maradtam, ravasz s tiszta humanista”.
Aszott domonkos vagyok, rőzsetűzre
küldök mindenkit. S Koppernik leszek
holnap, s a földet a részvétlen ürbe
berúgom, mint egy porszemet.
 

XX.

Aztán egy kis, útmenti fogadóba
hajtatok a bő rokokó-kocsin.
És felmegyek a narancsszín szobába
Babettel, ki fehér és rózsaszín.
Hé, kocsmáros! hozz nekünk sült foglyot,
burgundi bort, húsz gyertyát s egy kevés
fát még a tűzre. S holnap fel ne ébressz
minket. (Mert holnap nem lesz ébredés.)
 

XXI.

Majd Schiller vagyok, ki gyertyája sárga
fényénél, a sok gyűrt s üres papír
közt a Szomszédra gondol, Őreája,
ki fogja tollát, nem szenved, csak ír…
Rousseau, Marx, Nietzsche; s végül, a sok olcsó
zsivány, zsebmetsző és haramia
közt ő leszek, Freud, a sorban utolsó,
e vak évszázad egyetlen fia.
 

XXII.

…Hosszú az út, míg a multból elértem
magamig. Ám hasztalan lázadok:
ahhoz, hogy éljek és mában éljek,
át kellett élnem minden századot,
hogy törvényt tudjak s ne a sors kegyelmét
várjam s ne lessek hasztalan csodát,
és érezzem a szegények szerelmét
és a századok minden nyomorát.
 

XXIII.

Mert végösszegnek ez maradt. Csalódtunk
mindenben. A nagy, harsogó viták,
miket már oly rég hitetlen és szótlan
hallgattam, a magas teóriák
úgy dőltek össze, mint a kártyavárak,
s akik hittek: e kelekótya had
úgy jár ma búsan; az eszméből sápadt
arcukon csak az idegbaj maradt.
 

XXIV.

Talán velem is így van. Fáj a holnap,
s a régi derű már engem se fűt,
és mintha a könyvek is kopottabbak
volnának és a tavasz keserűbb.
Ha néha a bútort nézem szobámban,
azt kérdem: vajjon holnap itt fog-é
még állni? A nők ajkán hervadás van
és hasuk hideg, mint a gyíkoké.
 

XXV.

De mit búsulsz? Ha nem győzöd már hittel,
győzd ésszel. Példátlan sötét s kaján
korban kellett világra jönnöd. Hidd el:
nem ilyen gonosz az ember s talán
csupán azért alkotta ilyen szépnek
s tisztának anyja méhében az ég,
hogy az állam s a hivatal belében
olyanná váljék, mint az ürülék.
 

XXVI.

Azért, mert nagyon szereted az embert,
kitaszítanak majd az emberek;
de te mégse feledd, hogy mire rendelt
hited. Szeresd a munkásgyereket,
a parasztot, a zsidót és a négert,
ha öklöt ráz is rád a bomlott ész
farsangján. Ne bánd, maradj csak a régi,
szeresd az embert; bármilyen nehéz.
 

XXVII.

…Így ülök most s szememből könny szivárog,
míg megunom – s az éj hideg szele
megborzaszt, hogy felkelek és megállok
az ablaknál s úgy nézek fölfele,
hol a csillagok már pislábban égnek
s az eget a pitymallat öntözi
bágyadt, langyos tejével, hogy egészen
olyan most nékem, mint a földközi
 

XXVIII.

tenger, ahogy először láttam, este
a Karszton futó vonatról, amíg
a sötét lejtőn ragyogó Triesztre
néztem le. Ó tenger, ó drága víz,
te hordtad egykor őseimnek fájó
szivét; rajtad úszott, a te szelíd
habjaidon hozták Tyrus, Kartágó,
Athén, Byzánc és Róma kincseit:
 

XXIX.

rajtad jött Péter és Erasmus gyenge
teste, s mindaz, mi kedves énnekem:
könyv, márvány, eszme – rólad jut eszembe
tűnt ifjúságom, szálló életem.
A Ríva és a lámpák sok-sok gyöngye
az alkonyi tengerben; míg odább
a ghetto várt, hol egy kölyök röhögve
mutogatta ősei nyomorát;
 

XXX.

a kis kocsma, hol egy hű baráttal
a holt Stendhalra emeltünk pohárt; –
Ravenna éjjei, Firenze lankás,
bölcs dombjai s Ferrára longobárd
székesegyháza, mely alatt, egy este,
míg fenn a mécses fénykoszorút szőtt
a gyermekét tartó kő-Máriára:
megéreztük az eltünő időt.
 

XXXI.

A perúgiai boros szürkület
a füves várfalon, hol nevető
szavainkra felkelt, mint lady Macbeth
skót erdeje, az etruszk temető;
az őszi Boboli-kert, ahol resten
csüggő, rőt lombban zörgött a Halál,
s Passignano, hol láttalak az estben,
ó győzelmes atyafi, Hannibál!
 

XXXII.

Assisi sziklái, hol égmagasan
ültem: cipőmre sárga gyík kuszott,
míg a régi temető felől lassan
zarándokoltak hozzám a ciprusok;
s az alkony, mikor Genzánó felett
a mélybe néztem s Róma messze lenn
úgy tünt, mint száz s száz kagylóhéj, melyet
te vetettél partodra, tengerem.
 

XXXIII.

S hadd idézlek, kilencszázharminc Bécse:
a Ringen, mint cotillon, hullt a hó.
Úgy látlak most, mint Andersen-mesében.
Európa békés volt és biztató.
Anatole France-ot olvastam s már láttam
a jövő felé a szoros utat.
Ösztöneimmel este vívni álltam,
s leszúrtam őket, mint a bábukat.
 

XXXIV.

Mit bántam azt, hogy fáradt, gondtól züllött
szememben úgy ragyogtak a csodás
kirakatok alján a sonkacsülkök
s a veres cipók, mint a látomás?
Azt hittem: holnap majd kitátja száját
mindegyikünk s itt lesz a diadal.
A nap úgy szállt az égre, mint a gránát;
költő voltam, boldog és fiatal.
 

XXXV.

Ó maradandóság ura! Miért
csaltál meg s miért hazudik neved?
Mért únod azt, mit alkottál? Miért
zudítasz perceidre perceket,
fiút atyára és órát órára,
és ezredekre ezreket? Miért
szaladsz? Avagy azért tűzöd a fára
a levelet, hogy holnap kicseréld?
 

XXXVI.

Jól tudom már: te vagy a változó,
és én vagyok az örök maradás.
Enyém a füst, a márciusi hó,
s az erdőben az elvesző csapás.
Csak a felleget fogom meg az égen,
ha bilincsbe veri a gyors ecset; –
kincseidből a percet adtad nékem,
és megragadnom ezt sem engeded.
 

XXXVII.

Ó, jól tudom már, nem azért születtünk
e világra, hogy boldogak legyünk,
hogy békén haljunk, szabadon szeressünk,
s jogosan járó részünkből együnk: –
már hí a mélység: légy vakondok! gyáva
egér! S te szólsz: én ember maradok.
Meghalsz, vagy elfutsz, ez sorsod. A láva
kiöntött és lábadnál kavarog.
 

XXXVIII.

Olyanok lettünk, mint a sárga lomb
az ágakon október délután.
Az esti szellő elvisz és ki tudja:
talán jövőre lomb se nő a fán.
Szavunk, írásunk olyan, mint a kósza
papír, melyet a szél a közeli
erdőbe fútt: hol erre száll, hol arra
és a fák hideg törzsét öleli.
 

XXXIX.

…Reggel van már. A fényes láthatáron
felhők úsznak. Kilépek az erkélyre.
Madárkórus köszönt rám minden ágról,
s a láthatáron már a nap visszfénye
ragyog, mint gyúlt Vezúv. S itt állok árván,
– de szavam páncél és rímem még tőr –
az álmodó város felett a vártán,
mint egykor állott a pompei őr.
 

XL.

Ki ás ki, város, ha a tűz eléget?
Ha palotáid romsora kigyúl,
ha uccáid bedőlnek és széttépett
könyvtáraidra sűrű pernye hull?
Ki kutatja fel a sok eltünt termet
s kinek lesz egyszer szabad látnia
két zsenge, tejet még nem adó melled,
ó holt szerelmem, Demokrácia?
 

XLI.

De mondd, őr: hová futsz és merre bontod
ki vert zászlódat, ha elmenekülsz?
Itt szoktad meg a szeptemberi lombok
szinét, s kikhez szived száz szála fűz:
barátaid szavát. Hiába futnál
más földekig; nyelved nem szabadul
többé innét: e földre átkot szórni
sem tudsz majdan másképp, mint magyarul.
 

XLII.

Mert itt éltél. Itt hallottad szíved
először. Buja kamasz-vágyadat
itt szemlélted s itt jártál a liget
mélyén, a lombjavesztett fák alatt.
Itt vártad a halált s a kedves ajka
itt volt édes és kenyered avas;
a város végén itt nézted, hogy barna
rombuszba mint sző rétet a tavasz.
 

XLIII.

Itt volt bús vagy vidám az életed,
itt laktál ósdi bútorosszobán;
itt idézted az eltűnt népeket
szeretőddel Aquincum alkonyán;
itt szívtad Ujpest s Kőbánya porát,
itt láttad meg az Angyalföld setét
nyomortanyáit és a roggyanttérdű
koldusok éhségtől fényes szemét.
 

XLIV.

Itt ismerted a zsellér nyomorát,
a napszámot, az egykét, a közönyt,
a derest, a döngöltföldű szobák
bűzét és azt, hogy mit fizet e föld,
melyért önzetlen adtak annyi vért, –
itt hí Petőfi, Dózsa, Bólyai,
s ha itt állasz ki a való ügyért:
így vagy igazán európai.
 

XLV.

Légy hát kemény és szelid, mint a gyermek,
légy liliom, sziklán is felnövő,
légy férfi, minő itt még sose termett,
kit példának idézhet a jövő,
járj elől nappal és vezérelj éjjel,
s ha nem lesz már nap: te ragyogd a fényt,
hogy másnak mutass példát az erénnyel,
ha magad nem is hiszed az erényt.
 

XLVI.

Ne remegjen páncélingedben szived,
de a föld rengjen, hogyha kardot vonsz,
légy, mint a holt humanista, kinek
érc volt a nyelve és a tüdeje bronz, –
mert jaj annak, ki most fog térdre hullni
és jaj annak, ki holnap elbukik.
A pernye száll. Állj őrt. E füstbe fulni
kemény halál. De ez is elmulik.
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]