Szekrényfiók
Itt minden van de semmit sem találok |
|
…Sokféle jegy meg igazolvány |
használati utasítás rokkant |
öngyújtók még dohányos éveimből |
kis fadoboz Hindenburg képe rajta |
keresztben német zászló és magyar |
s tűszúrással „Isten velünk” szöveg |
(ártatlan giccs az első háborúból) |
bőr- és műbőr erszények jónehány |
betét golyóstollakba s mennyi más! |
Ha rendre fölsorolnám legalább |
tízszer hosszabbra nőne versem |
|
akármelyik tárgyat tolom tovább |
mint gyöngéd s változó meleg fuvallat |
egy-egy emlék – odáig tetszhalott |
s megtámogatja dőlő életem |
|
|
Nem nőttem bele
Lötyög rajtam – még nem nőttem bele – |
Pedig leszek lassacskán nélküle: |
|
Ábrándozom: mi is lett volna ha |
most úgy feszülne rajtam a ruha |
|
Ezer hajlat érintkezési pont |
s ez így marad már: vonzódás iszony |
|
Jaj hogy kívántam megpróbálni sok |
kísértést mely köröttem háborog |
|
Hol sikerült hol nem – Jobbára nem: |
szabdalnak át most is keservesen |
|
Akárhogy történt nem siránkozom |
képződik félrebillent szájamon |
|
|
Mint egy könnyű szín
csak mint egy könnyű szín |
|
|
Most kél kedvem
vaskos kopott horgony-bakok |
szemnek-friss márványoszlopok |
hol észak- hol meg dél irányban |
vándoroltam kíváncsi lázban |
és közben mindenféle giz-gaz |
valóban s képletesen ez s az |
szoknyájával buzgón törölte |
s hogy véletlen pont arra néztem |
megrebbent az alma kezében |
százféle hang százféle rend |
értettem vagy nem mit jelent |
aztán az a stralsundi lány |
meg kívánta mászni barátom |
|
Ó hogyan rámjött a mehetnék |
talpam mozdul ahogy mehetnék |
|
Harminc-negyven év mintha semmi |
mintha csak a tegnapba menni |
most kél kedvem ki tudja éppen |
miért épp most aligha értem |
„kilódulni” épp most minek |
testemet már alig kímélik |
|
|
Mértékkel ismeri magát
Voltam falánk lettem undorodó |
immáron mindkettőt utálom |
csak ami bennem van még rejtező |
azt fürkészem amíg meg nem találom |
|
Szegényen magunk ismeretlenül |
lépünk a velejéig idegenbe |
pedig így a határsávban bizony |
kíváncsiságunk nagyobb is lehetne |
|
Ha egy-egy másutt termett gondolat |
környékez meg fölrántom körbe gátam |
|
Mit szól – ha van – ki túl vár s üdvözöl? |
Azt hogy olyan jött legalább |
|
|
Címjegyzék
Címjegyzékem – mert újabb címeket |
lassacskán már az eredetinek |
|
A megszűnt címek? néhány költözés |
De mit is ér a levelezgetés |
|
És én? hány jegyzékben szereplek én? |
kihúznak-e vagy azt se – könnyedén |
|
S jön ötven év és címjegyzékeink |
szétvándorolnak síremlékeink |
|
|
Magányosodás
A magányosodás az elmagányosodás |
a végső elmagányosodás mely általában |
egyszer jut csak mindenkinek |
küszöb fölé emelkedik már |
az élettel sziámi torz ikerként |
ahogy én gyakoroltam is elégszer |
Ismerős a bal mell mélyén az ólom |
a gondolatok egérfutkosása |
a szelíd tárgyak csúfolódó |
hogy a célok sorra lebuknak |
a menetrendet előre tudom |
de most valami még hozzácsapódik |
|
Legújabb fotómra
(a szem nekem mindent elárul) |
Nemrég egy barátom szemében… |
s ő nincs is már: a föld alá bujt |
|
Egy frissen készült arc-fotómra |
ezért fürkészek most riadtan |
Számomra is eljött az óra? |
– kérdem magamról és magamban |
|
Vagy én csak még a messzeségbe? |
A fénykép most egyszer talán csal? |
A végesnek tán mégse vége – |
S vigasztalódom öncsalással |
|
De nemcsak a szemem – az állam |
járomcsontom (mit rejtve rejtek) |
az orrom a nyakam a szájam |
már rendben lenni elfelejtett? |
|
Ilyen lepusztult még nem eddig |
Sajnálnám is ha illenék ez |
Máskor bíztam most visszatetszik |
nincs semmi kedvem az egészhez |
|
Szemem nem lesz arcom behorpad |
szám széle durcásan legörbül |
s ha látok úgy látok maholnap |
csak belülről már csak belülről |
|
|
Lányaim távollétében
Most kellene hogy nincs egyik sem itt |
bevégeznem az élők dolgait |
meg tudhatnék pihenni tán |
|
Hogy visszatérve többé nem velem |
találnának már mindent nélkülem |
s a tárgyak s az emlékezet |
|
S ez hű állócsillagként szüntelen |
egük boltján ragyogna messze fenn |
|
|
Sok várás
(mássá tesznek odább repülnek) – |
és mindig ösztövér csomaggal |
de válasz se éjjel se nappal |
|
Megmérgeződtek
ott készül nálad a tiéddel |
néked is gyűjtöm az enyémmel |
|
Nyelvünk e rossz tolmács ha rest |
hogy amit talpunktól hajunkig |
föl-föllebben de elhanyatlik |
|
kimondani nyelvünk ha rest: |
bízzuk a szemre kézre lábra |
|
tudták és látták a helyest |
|
hanem lassan megmérgeződtek |
|
|
Tömörülnek
Ahogy tölcsérbe ömlik a homok: |
|
sűrűlve tömörülnek egyre másra |
|
Előbb gyerekkorom virágpettyes meséi |
mezítláb talpaim alatt engedelmes növények |
messzebb egy nagyszerű folyam |
és csak a fürdés csak a nap |
és csak a fény-híd a vízen: |
|
mindig-szerelem egy-kívánság |
növekvő félelem hogy meghalok |
vad képzelődés valaki leszek |
|
Aztán a szép és szörnyű férfikor |
három apróság karjai nyakam körül |
csodálatos asszony-társ rosszba-jóba |
kevés napfény és ormótlan sötétség |
véglegessé kifaragott arc |
könnyű nehéz futó szerelmek: |
|
újabb gyerekkarok nyakam körül |
áruló szervek botló működései |
baljós de már nem félremagyarázható jelek |
ugráló fantázia hogy mi is lesz és mikor: |
|
|
Harmadszorra
Előbb három-négyévesen magam-magam |
később három-négyéves lányaimtól |
most meg három-négyéves unokáktól: |
harmadszorra tanulom hát s lassan tudom |
(tudom vagy csak úgy képzelem hogy már tudom?) |
milyen magasról indulunk s hová jutunk |
|
Városom
Ez a város amelyben megszülettem |
fölnevelt közöny gyűlölet |
szeretet pólyáiban (vagy hitükben) |
tán nem is tudta hogy én létezem |
|
most már csak kisebb hányadában |
|
most már jórészben unokám: |
infantilis zavart és koravén |
|
|
Tapasztalat
|
„Ím, itt a szenvedés belül,
ám ott kívül a magyarázat.”
József Attila
|
Belül, belül a szenvedés, |
és sehol sincs rá magyarázat. |
Vizsgálódhatsz köröskörül: |
se fennhéjázás, sem alázat |
nem vesz ki kínjaid közül. |
égett tarló a volt vetés, |
gubbadhatsz tompán, tétlenül, |
kezed használhat, hadonászhat: |
kevés ez is, az is kevés. |
Belül, belül a szenvedés, |
se kint, se bent a magyarázat. |
Az ég borul, az ég derül, |
a szív jajong, a szív örül, |
s az ok kétféle ködbe vész: |
a kés nyelét nem fogja kéz, |
vad nélkül zajlik a vadászat. |
|
|
Hisz mindenképp javára lesz
Bertók László: „Kő a tollpihén” c. kötetének ihletésére
addig hogy már értelme sem |
s ha van csöppet sem érdekes |
s tájat tárgyat színesre fest |
|
bármint esik nyugodt legyen |
ha már mindegy hogy mit keres |
s hogy mit talál érdektelen |
hisz mindenképp javára lesz |
|
s erőt időt jócskán növel |
ha nem remélt hasznot szerez. |
|
|
Szöveg és dallam
A dallam nem változtat szövegén |
Hazug dallam hazug szöveg szülője |
Kibomlik végül minden szövevény |
s hátul kerül mit kívántunk előre |
|
Megszokjuk mert csal a csaló remény |
hogy a sötétnek is van némi fénye |
hogy hajunkba ragadt az enyves éj |
és a homálynak ez az eredője |
|
Akárhogy is van sok értelme nincs |
fejünkben tiszta lesz a kóc a tincs |
bár éhes nyüvekkel telisteli |
|
Bozsgásuk torkunkat remegteti |
A suhogó selyemben balgaság |
Rossz szőnyegén gyöngy-hang se hallik át |
|
|
Sűrűbb megállók
Szőnyeget vernek. (A világ |
hétköznapi szívdobogása.) |
Rosszkedvű köd, ködmélyi fák, |
|
Már hanyatt-homlok a napok |
sűrűbb megállókig rohannak, |
füttyjeleket jajgatva adnak. |
|
Nem hangulat, hogy kérdezem, |
hisz már a hatvannegyedikbe, |
(vagy századikba?) érkezem. |
|
|
Várakozók
A Várakozás alkotóközössége versenyben teszi dolgát.
Eljut vele önnön cáfolatáig, – vagy mintha az utakat rekesztené el.
Aki ágyába vár, aki székébe vár, aki tűzhelye mellé vár:
– a didergésben társas fészket lelni, a szótlanságban szelid szólíttatást, az éhségben jóízű, meleg ételt –,
biztos lehet, hogy hasztalan reménykedik.
Ám szikár képzelettel, üzleti józansággal, gyalogjáró tevékenységgel:
– helyeselheti magát, így sima lesz az út, törvény a megérkezés.
De elég lesz-e a meleg, meggyőz-e majd a szó, tápláló lesz-e az étel?
A várakozó várakozzék inkább! Nőjön céllá az eszköz! Várakozzék esetleg rosszul is!
Ha egymás mellé sorakoznának az Idők Várakozásai és Megérkezései, ó mennyivel zöldebbek, virágosabbak, termőbbek lennének amazok!
Ugye, asszonyok, ugye a Várakozás művészei, ugye anyák, ugye szeretők?
|
Istenem
de ha csak így az túl sivár |
|
Ha majd egyszer megkérdezi: |
„Hogy is volt?” – mit felelsz neki? |
|
Megzúzva mondod: „Istenem |
|
és voltál jócskán ellenem |
megszállva testem szellemem |
|
s előfordult – mért rejteném? – |
hogy létedet se hittem én |
|
s ha hittem: hittem: nagy csalás |
amit velünk bennünk csinálsz |
|
s a világgal – Vagy tán nem is |
te csalsz – van ördög s az hamis |
|
és tőled mindent elrabolt |
mi benned a javunkra volt |
|
s őrült furfangokkal teli |
|
s te csak nézed gyámoltalan |
tennél értünk – károdra van |
|
Fordul tehát a helyzetünk |
|
tőlünk ha kapsz bocsánatot” – – |
|
Hát nagyjából ekként felelsz |
ha őszintén beszélni mersz |
|
ha egyszer majd megkérdezi |
s úgy látszik hogy el is hiszi |
|
|
Ó ez a rend
milyen sok bánatot teremt! |
|
Engedelmességét megértem: |
ki áll jókedvvel kint a szélben? |
|
hogy lassan azt se tudja mi |
|
S én is voníthatnék a holdra |
|
|
Ott keringenek
El-elbújnak bennem a versek alig találom őket |
|
Próbálkozom föltépek itt-ott burkokat |
tán kiszökhetnek s megkönnyebbülök |
(a sűrű feszülés előbb-utóbb káromra lesz) |
a rejtőző indulatok idillek szenvedélyek |
nem azért születnek hogy fészkükben maradjanak |
s egymással keveredve vagy ádázul birokra kelve |
holtra fárasszanak s belülről rágjanak |
azért születnek inkább hogy elhagyjanak |
s mint csecsemő-Hermészek álljanak |
talpukra rögtön s fussanak szét |
a világba de sőt a nagyvilágba |
s vigyenek hírt a titkon sarjadó |
indulatok idillek szenvedélyek |
|
ha eredménytelen segítem útjuk kifelé: |
egész lényem merő-egy verssé változik |
s az indulatok idillek szenvedélyek |
gátlástalanul szétterjedve bennem |
megállás nélkül ott keringenek |
testem ágain-bogain s hangolnak szüntelen |
kívülről érthetetlen bohóc-viselkedésre |
amelyet végképp tanácstalanul |
bámulnak jámbor embertársaim |
|
|
Visszatérni
Ó vers, házadba visszatérni |
ha ez a ház csupán tenyérnyi, |
|
Ó vers, ha körbe-körbe, lent-fent, |
téged talállak mindenütt, |
nem ismerek jobbféle menhelyt |
|
A jégcsapok sorban lehullnak, |
a szél bármily dühödve fújhat, |
|
Köszönjem? Ó kinek köszönjem? |
ki így körülvesz, kedvel engem, |
|
|
Ars poetica
írj, hogyha nem közérdek. |
és nyögsz, hogy sírva lázadsz, |
verméből társ után zúgsz: – |
(mit gondolsz: érdekel mást?) – |
egy lányra tartozik csak, |
s zengjünk azért is arról, |
szép dalt azért is arról, |
(figyelj rám, Berda József!) |
|
Szocrealizmus
Elsüllyedsz, ha a lábad elé nem nézel. A tájék |
dús ürülék-halmok temetője. Ni, moccan is! Ó, csak |
patkány, semmi egyéb. Nyisd már a kaput! – Kinyitottad, |
vagy helyesebben: – volna, de nincs mit nyitni. Az udvar |
gyim-gyom, bűzlő trágya, szemét. Csipás eb ugat meg, |
menni se tud. Kukkants be az ablakon! Ájulatos szag |
vág orron. Ha szemed jó, látsz is bent valamicskét, |
hallani hallhatsz: aggastyán nyöszörög, csecsemő rí, |
férfi morog, mocskos-nyűtt szalmacsomó a sarokban. |
Jaj, jaj, mennyi nyomor! hagyd abba, elég az örömből! |
Reszket a szív, a gyomor. – |
|
|
S jön a Tárgyilagos, jön a Józan, |
„föltár”, „megmutogat”, „rögzít”. Már kész is a Nagy Mű, |
olvasd: „Illatosan kígyózó erdei ösvény |
fut ki a rétre, bokám fűszálak, zsenge virágok |
csókdossák. Idelángol a kastély tornya a dombról, |
rácsos díszkapun át lépek be az isteni parkba, |
mint parkett-padló, oly tiszták, szépek az utak, |
boldog gyermekhad kurjongat, mászik a fákra, |
itt egy férfi mereng békésen, amott gyönyörű hölgy |
bámul az erkélyről a kicsikre, satöbbi, satöbbi…” |
Így ír hát ama Tárgyilagos, dokumentumot így szül. |
|
Csak törölöd szemedet, nagyokat csípsz tenfarodon: tán |
álom, szédület ez? Másként van-e lény, aki érti |
hogy s mint történt, mint vesz az alja-mocsok ragyogó mezt, |
hogy lesz hó a koromból, gyöngy-patyolat csunya sárból, |
áldás átokból, betörőből angyal? |
|
könnyű, tárd ki füled s jól véssed agyadba: a bűvös |
égi varázs, e sereg csoda anyja: a szocrealizmus. |
|
|
Már köpni is
Szatíra? Vagy csak epigramma? |
Lenne mindkettő égi manna |
De már köpni is elfeledtem |
nemhogy ezekhez volna kedvem |
|
Gyöngéd vizit*
Volt sógorom („volt”, mert meghalt szegény) |
jó papként élt korai s végzetes |
betegség-okozta haláláig, |
méghozzá jó katolikus papul. |
Viszont alig merném állítani, hogy egyben |
jámborként is a szó szokott |
értelmében (lásd: öregasszonyok). |
A katolikus jelzőt sem sokan |
tennék nyugodtan a „pap” név elé. |
De én megesküszöm, ha kell, |
a keresztények (keresztyének) Úr- |
istene papjait képzelheti. |
Ennyit jogom van kijelenteni, |
mert a nagy Nyájba (bár más pásztorok |
alá), én is csak beletartozom |
Kálvin-hitemmel s nagyjából tudom, |
a fő-fő Pásztor mit s hogyan szeret – |
|
Történt egyszer – de hogy pontos legyek, |
előre kell bocsátanom: szegény |
sógor valamiféle rendhagyó |
új-ősi szerzetesrend tagjaként |
indult a pályán: napi kétszeres |
étkezés, deszkán-alvás, szigorú |
hallgatási fogadalom, alig |
alvás, kemény munka, imádkozás |
és más nyalánkságok, (mint mondaná a szleng). |
E szerzetet feloszlatták, akár |
a többit, internálótáborok |
fogadták őket, bár… nem folytatom |
egy szó mint száz: a sógor megszökött, |
hozzánk szökött, és ott elrejtezett. |
„De a Nagy Gazság Kicsiket Fial” |
„a Szeretett Vezért” „a Bölcs Atyát” |
féltő szomszéd a rendőrségre ment |
e szörnyű bűntettet jelenteni. |
Hát egyik éjfél-tájt nyolc-tíz dali |
legény a házat körbevette, néhány |
az ajtónknak rohant, és verni kezdte, |
míg én mezítláb, és hosszú, fehér |
hálóingben ki nem mentem s kinyitottam. |
Igazolványt (?) és valami papírt |
lobogtatva vagy három-négy vitéz |
betódult. |
A szegény sógort hamar |
elkapták aztán adj neki! vadul |
fölforgattak mindent, miközben én |
mezítláb, hálóingben ott valék |
mellettük (mert úgy rendelték), hogy a |
törvényesség betartassék, mivel, |
ha tán egy fürdőköpenyt, lábbelit |
fölvenni mennék, könnyen meglehet, |
hogy közben a rendszert megingatom. |
Az egyik éber közben boldogan |
föllelte a levélcsomót, amit |
Itáliából majd félév alatt |
ifjú nejemnek írtam: túl-tele |
szerelemmel s lelkesedéssel a |
csodákon – pátoszos, de részletes |
beszámolókat. |
Egy perc és a dús |
fejekben készen volt az épület: |
„Pap… szökevény… Róma… római |
pápa… köteg levél… szervezkedés |
a hatalom megdöntésére… tiszta ügy, |
hogy őfőszentsége, a Pápa Úr |
mint reformátust engemet szemelt ki |
gaz terve cinkosául” |
Úgy körül- |
belül reggel négyig tartott a szép |
vizit, aztán egy forma-űrlapot |
löktek elém aláírásra, és |
a sógort a levelekkel s mi más |
egyébbel, azt már nem nagyon tudom, |
elhurcolták. |
A sógor hónapok |
múltán szabad lett, ám leveleim |
végképp elvesztek, s velük bennem is |
sok minden s nem lett meg többé soha. |
|
|
Történelem
Ágak szelek zúgása kutyafalka |
falánk űzés őrült űzettetés |
a kutyáknak vérszomjban leng a farka |
árad hullámzik dől a rettegés |
|
Vérre készülnek buckák fűcsomók |
a föld pokolszáraz de bőven inna |
Majd öntözik fölhergelt bősz kopók |
nyulak vérét fröcskölve dombjaikra |
|
De csak nem pezsdül a halott terep: |
nem sejti mi veszett el a világban |
úgy véli jut még neki is szerep |
|
s teremhet mint egyszervolt hajdanában |
mikor falkák ritkábban jártak itt |
s élet nőtt mindig a halál nyomában |
|
|
Születés
Reggel felé történt az első alkalommal is a ház a falak ugyanazok |
persze nyilván festettek azóta esetleg itt-ott renováltak |
arcok serege tűnt fel és el hangok serege tűnt fel és el |
most nem látszik és nem hallatszik semmi belőlük |
A gyanútlan gondolhatja hogy a két iker-láncszem közvetlenül egybekapcsolható |
a nem-gyanútlannak ilyesmi eszébe se jut |
tudja hogy csak hosszúsoros versek rímeiről lehet szó |
rímekről amelyek egyikétől a másikáig |
villámlások örvények riadalmak |
harci terepein át vergődhet el csupán a vers |
Hosszúsoros versek rímei – ezúttal félig-tiszta rímek |
hisz félig-azonos a szótest |
hisz félig-azonos a szótest |
De mindezt csak a nyakig-érdekelt |
akiben nyom nélkül nem marad semmi sem |
s valamennyi külső és belső érzéke |
tömegével teremti a különb-különb rímhívókat |
|
Volt újszülött s most újszülő |
a kétfajta fájdalom és öröm milyen egyfajta |
sírása csap a nyitott ablakon ki |
az öreg-öreg vadszőlők közé |
amik a kettőt könnyen összekeverik |
|
|
Jótanács
Ha verset írsz máshoz ne menj csak őhozzá: |
ő megtanít miről s miképpen írhatsz jól |
ő megtanít: ne kend be oktalansággal |
a szép papírt hisz arra semmi szükség nincs |
s a nemzetgazdaságot károsítod |
ő megtanít lám engem is szíves volt már |
figyelmeztetni szörnyű tévedésemre |
midőn – bolondul – verset írtam kínlódó |
nejemről jóllehet helyesebb lett volna |
helyette gyorsan elszaladni orvoshoz |
s injekcióval megcsitítani fájdalmát |
elvégre… ésatöbbi |
Nos ha például |
örülsz vagy búsulsz lelkesülsz vagy irtózol |
lábodra hágnak tisztelettel illetnek |
eztán ne tollat szedj elő és verset költs: |
a rációhoz ésszerűséghez fordulj |
latold meg: mit csinálni itt előnyösebb |
és azt csináld Verset csak akkor írjál ha |
nincs jobb dolgod ha tenni mást már nem tudnál |
|
Végül
Belsőm mint ásott-kút-fenék |
s ha a vödör mélyebbre ül |
|
Kint egyetlen tenyérnyi hely |
(ki nem hörpinthető kehely |
más kép: agyonzsúfolt bazár |
hol minden szem kellőt talál) |
|
Mint kinek van hozzá szeme |
hogy mit kell észrevennie |
hogy mint kell megmutatnia |
hogy mennyi ott a nagy csoda |
|
Jobb lesz – görbén mint a hurok |
görcsben magamba fordulok |
|
Másként mind nyersebben remeg |
s a szó lassacskán megreked |
mint kit gyilkos torkon fogott |
|
|
A fű
|
„A fű vagyok; mindent betemetek” |
C. Sandburg (Szabó Lőrinc ford.) |
|
mely együtt több százszorta mint |
lehet hogy mindent betemet |
mert valahonnét mag röpül |
hatalmasnak látszik csak a |
|
|
|
|